カレンダー
検索フォーム
ご意見・ご感想・ご連絡等   お待ちしています。

名前:
メール:
件名:
本文:

Quick Translation

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

クリフ・リチャード Cliff Richard / サマー・ホリデー Summer Holiday

Summer_Holiday-Cliff_Richaed-Jacket
洋楽カラオケ、サマー・ミュージックで盛り上がろう!
今日は、夏歌特集第八弾!この夏最後の夏歌は、夏の定番オールディーズの登場です。
アメリカでは夏休みのことをVacationと言いますが、
イギリスではSummer Holidayと言うのが一般的です。
アメリカでHoliday というと、クリスマス休暇を意味しますね。
1958年にデビューしたCliff Richardは、The Beatlesが登場するまで、
イギリスのロックンロールを背負っていたと言っても過言ではない、超スーパースター!
丁度アメリカの、Elvis Presleyにマッチアップできるのではないでしょうか。
1962年のThe Beatlesデビューの直後、1963年に、同名の映画の主題歌としてリリース、
大ヒットとなったのが、Summer Holidayです。
「ぼくらが行くのは、太陽がギラギラと輝くところ、青い海があるところ」
夏休みに期待が膨らむ心境を歌った歌詞は、極めてシンプル!
この曲が主題歌となった映画の方も、模範的な青春映画なんですよね!
ということで、本来なら、夏休みが始まった直後くらいに紹介できれば良かったのですが、
このウィークエンドが終わればもう9月。
皆様のSummer Holidayはいかがでしたでしょうか?
折角の夏休み、良いことだけを思い出にして、
この曲を歌って締めくくってはいかがでしょうか?
Summer_Holiday-Cliff_Richaed-02
それでは、Karaokeのポイントを見ていきましょう!
◆音域:やや狭めです。★★
 標準からやや狭め。比較的無理のない高低差です。
◆テンポ:ミドルテンポです。★★★
 のんびり感じられるテンポです。しっかり英語を歌えます。
◆歌い回し:難しいことはありません。★
 特に気をつけなければならない歌い方はありません。
◆英単語:簡単です。★
 日本人が学校で、最初に英語を勉強するレベルの英単語が9割です。
 気を抜かず、英語の発音をおさらいしましょう。
◆小節あたりの単語数:少な目です。★★
 単語ひとつひとつに拍子が一致して割り振られている感じで、全体として少な目です。
 リズムに乗って、しっかり発音していきましょう。
Summer_Holiday-Cliff_Richaed-01
さて、今回は出だし一番の歌詞を歌ってみましょう!
四拍子をパンパンパンパンと手拍子を打ちながら歌ってみてください。
「パン」のところが下線部の母音もしくは1拍休みに当たるようにしてあります。
●:1拍休み △: 半拍休み //:小節の切れ目  :拍子をとる母音

We’re all going on a // ●summer holiday//
No more working for a // week or two ●//
Fun and laughter on a // ●summer holiday //
No more worries for //me and you ●//
●For a week or // two

リズミカルですし、歌いやすいので、初心者の練習台に最適です。


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

スポンサーサイト

バナナラマ Bananarama / ちぎれたハート Cruel Summer

Cruel_Summer_Jacket
洋楽カラオケ、サマー・ミュージックで盛り上がろう!
今日は、夏歌特集第七弾!80年代ディスコサウンドが蘇ります。
1980年代後半、バブル景気絶頂期の日本では、史上空前のディスコブームが起こり、
伝説のディスコ「麻布十番マハラジャ」などを中心に、社会現象となっていたのですが、
その中心にいたのは、Bananaramaなんじゃないか!と思うのです。
何しろ彼女たちの曲がかかると「お立ち台」が満杯になり、奪い合いになり、
ダンスフロアーは踊れなくなるくらい人が押し寄せたんですから!
1981年に結成された、イギリスの女性3人組ポップヴォーカルグループBananaramaの、
代表曲の一つが1984年の大ヒット曲Cruel Summer です。
Billboard Hot 100で9位、UKチャートで8位、ダンスフロアーでは抜群の人気!
1998年にスウェーデン出身のAce Of Baseがカバーしてヒットさせてます。
Cruelって「残酷」って意味です。だから原題は「残酷な夏」
うだるような暑さ、座っていると路面が燃えるよう。
ただでさえ嫌になっちゃうのに、私をこんな暑さの中に残して、あなたは去って行った。
あーぁ、惨め。惨め。残酷な夏なのよ!と、
ちょっとばかり暗い歌詞なんですね。
Cruel_Summer_Bananarama_02
それでは、Karaokeのポイントを見ていきましょう!
◆音域:標準的です。★★★
 あらかじめ自分の歌いやすいキーを探しておきましょう!
◆テンポ:ミドルテンポです。★★★
 リズムの取りやすいミドルテンポです。
◆歌い回し:標準的です。★★★
 オリジナルは、3人が同じ1本のマイクを前にユニゾンで歌う、というスタイル。
息の合わせ方なのか、噛みしめるようにしっかりうたいます。
◆英単語:標準的です。★★★
 使われている単語は、標準的からやや易しいレベルです。
 Cruelの発音は難しいので要注意!詳細は後述します。
◆小節あたりの単語数:標準的です。★★★
 標準からほんの少し少なめです。比較的リズムを乗せやすいので
 焦らずに、しっかり発音していきましょう。
Cruel_Summer_Bananarama_01
さあ今回は、サビを歌ってみましょう。
四拍子をパンパンパンパンと手拍子を打ちながら歌ってみてください。
「パン」のところが下線部の母音もしくは1拍休みに当たるようにしてあります。
●:1拍休み △: 半拍休み //:小節の切れ目  :拍子をとる母音 _-:2拍子分の母音

It's a // cruel,●● cruel // summer ●●●//●●Leaving me //
here on my own, It's a //cruel, ●●cruel // summer, ●●Now you're // gone

アクセントと拍子が一致するポイントはつかみやすいと思いますが、
KaraokeでのポイントはCruelの発音です。
発音記はkrúːəlで、音節はCruとelの二つから成っています。
間違っても「ク・ル・-・エ・ル」(5音節)ではありません。
CとRをひとつの一体化した音と考えます。クCとルRではなく、
「クゥ」という感じ。これを唇を丸めた状態で舌先をどこにも着けないようにします。
それが言えたら、アウをつなげて発音すると、「クゥアゥ」
「ア」をエとアの中間のような音を出せたらOKです。


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

港町の中華街、妖しくも楽しいKaraokeスポット!

Bow_Bow_01
アメリカの楽しいKaraokeスポットのご紹介。
今日は、西海岸サンフランシスコのちょっと不思議なKaraoke Bar
歴史的に見ると、サンフランシスコと言えば、アメリカとアジアを結ぶ港町。
早くから中国からの移民が押し寄せ、その文化が色濃く残る、
チャイナタウンを歩いていると、アメリカにいることを忘れてしまうほどです。
そんなチャイナタウンの一角に、Bow Bow Cocktail Loungeはあります。
Bow_Bow_02
店内は赤い色の照明に、中華的デザインの装飾物。
地元中華街の住民が多いと思いきや、人種的には様々なお客さんがいます。
Bow_Bow_03
Bow_Bow_06
夜の8時にオープン。オープンと同時にKaraokeを始めるお客さん!
英語曲だけではなく、当然のように中国語歌謡も用意されています。
Bow_Bow_04
で、このお店。なんでも「アメリカのワースト20バー」という、
パロディめいたランキングに選出されたこともあるんです。
確かに、妖しげな雰囲気が満載で、聞こえてくる中国語訛りの英語や、
中国語歌謡が、なんとも「妖しさ」を盛り上げます。
Bow_Bow_05
でも、盛り上がってくると、そこは典型的なアメリカンKaraoke Bar!
そこここのお客さんを巻き込んでの、大合唱あり、ダンスあり、拍手喝采雨あられ!
Bow_Bow_07
来店しているお客さんには、必ずKaraokeをすすめ、
自らも歌うオーナーママのCandyさん!
Karaokeが大好きでこの店を始めたCandyさんは、いつもお客さんの中心にいて、
お店を盛り上げ、楽しい雰囲気を作っているので、お客さんにも慕われてるんです。
お店の名前であるBowって「お辞儀」「礼を尽くす」という意味の動詞です。
Bow_Bow_08
Bow_Bow_09
「そうよ!東洋的価値観だけど、お辞儀ってとてもいいものよ」とCandyさん。
自らカクテルをつくり、料理をふるまい、Karaokeを盛り上げる!
Candyさんに導かれ、夜毎宴会が繰り返されるような、
ちょっと不思議なKaraoke空間です。


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

バリー・マニロウ Barry Manilow / コパカバーナ Copacabana

Copacabana_Jacket
洋楽カラオケ、サマー・ミュージックで盛り上がろう!
今日は、夏歌特集第六弾!躍動的なラテンのリズムの登場です。
Copacabanaといえば、ブラジルのリオデジャネイロにある、
全長約4キロメートルにわたる白い砂浜のビーチリゾート、
世界的に知られたコパカバーナ海岸。
面積の小さなビキニの肉感的なお姉さんや、日焼けした逞しいお兄さんが、
夏の日差しを謳歌している画面を思い浮かべてしまいます。
1978年にBarry ManilowがヒットさせたCopacabanaは、スリリングで、
ラテンのリズム全開のダンスサウンド!
歌詞に耳を傾けなければ、情熱的なコパカバーナ・ビーチの恋の駆け引きあたりを
歌った曲だと思ってしまうのですが、実は、コパカバーナ・ビーチに因んで名づけられた、
ニューヨークにあるナイトクラブCopacabanaを舞台にした、
短編小説のような歌詞の曲なんです。
それも、明るく情熱的なサウンドとは裏腹の、恋に落ちた2人の悲劇的な結末が、
悲しいままに歌われているんです。
登場人物はCopacabanaで働くショーガールLolaとバーテンダーTony。
二人はお互いに想いを寄せ合っている仲。
ハバナより北で一番ホットなスポット、Copaで二人は恋に落ちていた。
そこにダイアモンドを付けた客Ricoが店に現れ、Lolaに一目惚れ。
Lolaにいちゃつき始めると、Tonyが・・・・というお話し。
At the Copa....don't fall in love「Copaでは恋に落ちちゃいけないよ」
という最後の歌詞が、ドラマチックですよね。
Copacabana_01
それでは、Karaokeのポイントを見ていきましょう!
◆音域:標準的です。★★★
 音域幅は極端な広さはありません。歌いやすいキーを押さえておきましょう。
◆テンポ:ミドルテンポです。★★★
 テンポはミドルからややアップテンポ。
 リズミカルですが、思ったよりも早くはないテンポです。
◆歌い回し:特に難しくありません。★★
 サウンドのもつ妖しげな雰囲気に比べ、淡々と歌っています。
 サビのCopaをやや吐き捨てるように発音すると、パンチが出て来ます。
◆英単語:標準的です。★★★
 登場単語数は多いですが、あまり使わない単語は無く、
 スペルの長い単語もありません。知らない単語の発音は事前チェック!
◆小節あたりの単語数:標準的です。★★★
 標準からやや多いレベルです。複数の単語を固まりで捉えると、
 ほとんどがリズムに合っているので、慣れるのは速いでしょう。

さて、今回は、物語の結末3番の歌詞とサビを歌ってみましょう!
四拍子をパンパンパンパンと手拍子を打ちながら歌ってみてください。
「パン」のところが下線部の母音もしくは1拍休みに当たるようにしてあります。
●:1拍休み △: 半拍休み //:小節の切れ目  :拍子をとる母音  -:2拍子分とる箇所
Copacabana_02
Her name is // Lola, she was a // showgirl, But that was //
Thirty years ago, when they // used to have a show, Now it's a //
disco, but not for // Lola , Still in the // dress she used to wear, faded //
feathers in her hair , She sits there // so refined, and drinks her//
self half blind,She lost her //youth and she lost her Tony//
Now she's lost her mind, At the //Copa , Copaca// bana ,● The //
hottest spot north of // Havana , At the //Copa , Copaca// ba-na-//
Music and passion were // always the fashion, At the //Co-pa- //
●●●don't fall in //love

物語の結末は解りましたか?
下線の拍子を置く母音を中心に、単語の固まりを作りましょう。
一つの単語に二つの拍子が置かれた直後に、
一つの拍子なのに3つの単語なんてのもあるので、要注意です。


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

コニー・フランシス Connie Francis / ヴァケーション Vacation

Connie_Francis_Vacation_Jacket
洋楽カラオケ、サマー・ミュージックで盛り上がろう!
今日は、夏歌特集第五弾!永遠のサマー・サウンドの登場です。
たくさんのリクエストをいただいております。ありがとうございます。
底抜けに明るくて、聴く者・歌う者を楽しい気分にさせてくれるオールディーズ。
Connie Francisは60年代オールディーズを代表する女性歌手です。
当時の日本の歌謡界では、スター歌手が挙って、競作で、
Connieのヒットナンバーをカバーしました。
このVacationも青山ミチ・伊東ゆかり・金井克子・弘田三枝子・安村昌子等、
当時の錚々たるスターがカバーしてるんですから、その人気ぶりが伺えます。
V-A-C-A-T-I-O-N…アルファベットの掛け声から始まる、キャッチーで、
ノリがいいサウンドは、今聞いても、全然古臭くないですよね!
いつでも、どこでも、この曲を歌えば、ヴァケーションの浮かれた気分に浸れます。
ポンコツの車に乗って、ドライブインシアターに行って、映画そっちのけで、
ハグして、キスして・・・もう、ヴァケーションが待ちきれないわ!
ジュークボックスからのサウンドで、マッシュポテトしちゃおう!
60年代の青春用語が満載で、嬉しくなっちゃう歌詞です。
さてさて、歌う前に、その「マッシュポテトする」を解説しておきましょう。
We're gonna mashed potato to a jukebox tune…という歌詞なんですが、
Mashed potatoが動詞にあたるんですよね。
何でも、マッシュポテトを作るときの、足でジャガイモをつぶす姿に似たダンスだそうで、
ツイストの原型のような「マッシュポテトダンスをする」という意味なんだそうです。
Connie_Francis_01
それでは、Karaokeのポイントを見ていきましょう!
◆音域:標準的です。★★★
 音域は標準的からやや狭めです。
◆テンポ:ややアップテンポです。★★★★
 軽快なテンポで進みます。
 ノリに乗り込まれずに、しっかり歌ってください。
◆歌い回し:やや簡単です。★★
 特徴的な歌い回しはありません。伸びやかに歌ってください。
◆英単語:やや簡単です。★★
 使われている単語はやや簡単なレベルです。
 Mashed potatoとかjalopy(ポンコツ車)といった特殊用語が無ければ、
 難解な単語はありません。
◆小節あたりの単語数:標準です。★★★
 やや少ない~標準の、単語の詰め込まれ具合です。
 焦らずに発音しましょう。
Connie_Francis_02
さて今回は、まず出だし一番の歌詞を歌ってみましょう!
四拍子をパンパンパンパンと手拍子を打ちながら歌ってみてください。
「パン」のところが下線部の母音もしくは1拍休みに当たるようにしてあります。
●:1拍休み △: 半拍休み //:小節の切れ目 _:拍子をとる母音 _-:2拍子分とる母音

Vi, Ei, Si, Ei, // Ti ai, Ou en, ●●// ● in the summer // sun ●●●//
Put away the books ●// we’re out of school ●//
The weather’s warm but // we’ll play it cool ●//
●We’re on va // ca●tion ●//●havin’ lots of // fun●●●//
Vi, Ei, Si, Ei, // Ti ai, Ou en, ●●// ● in the summer // sun ●●●//

続いてサビも歌いましょう!
Yeah we’ll // hop in a jalopy to a // drive-in movie//
and never look at the // show ●●We’re gonna // hug and kiss ●//
just like this and // I can’t wait to // go, go, go , We’re gonna// mashed potato・・・

「we’re gonna」が、掛け声のように1拍分で、フレーズに入る前に使われています。
「ウィァ・ガナ」では2拍分になってしまうので、「ゥィァガナ」と一気に行きましょう。


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

第九回 歌える英語講座 – 脱・マシンガン・リズム

Let's_Sing_Karaoke_08_01
言語にはリズムがあります。
英語には英語のリズム、日本語には日本語のリズム。
そして、音楽には当然リズムがある訳で、歌を歌うということは、言い換えれば、
英語の曲なら、音楽のリズムに英語のリズムを、日本語の曲なら、
音楽のリズムに日本語のリズムを載せて、合致させることなんです。
そして英語のリズムは、アクセントと深い関係があります。
多少発音がいい加減でも、きちんとしたアクセントをつければ、英語は通じる!
と言われているほど、アクセントは重要なんです。
アクセントには、強弱のアクセントと高低のアクセントの2種類があり、
日本語には高低のアクセントだけが存在します。
「橋」と「箸」は高低の違いで使い分けていますよね。
Let's_Sing_Karaoke_08_02
しかし、英語の場合は、強弱のアクセントが主で、状況に応じて高低が加味されます。
日本語の発音では、「おねがいします」と言うときに、
取り立てて「お」を強く発音したり、「ま」を強く言ったりはしませんが、
この「おねがいします」をアメリカ人が言うと、「ねがい、しぁす」と、
「お」と「ま」を強く発音します。
この強弱によって、英語のリズム感が生まれてくるのです。
コンニーチワ、アリガートゥ。
「ニー」と「ガー」に強いアクセントが置かれる、アメリカ人訛りの日本語。
強弱を絵で表現すると、「・・●●・・」 ●が強く発音され、・が弱い発音です。
おねがいしますは、「●・・・、・●・」といった感じでしょう。
これに比べて、日本語を同じように絵で表現すると、「○○○○○○」とか、
「○○○○○○○」という、強弱のない発音が、同じ長さで一定間隔に並び、
差し詰め「タタタタタタタ」という感じになります。
Let's_Sing_Karaoke_08_03
一定間隔で同じ長さの「音節」が続く、まるでマシンガンを撃っているような発音。
この日本語のマシンガン・リズムでは、英語を歌うことはできないんですね!
英語で歌う時(英語を話す時も)、母国語である日本語リズムの影響を受けるのは、
至極当然ではあるのですが、英語の強弱アクセントを知っているだけで、
意識しているだけで、試してみるだけで、全然上手になるんです。
次回は、強弱アクセントを歌いこなすためのコツを紹介していきます。


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

サマーソニック2014 Queen + Adam Lambert が楽しみだ!

Queen+Adam_Lambert_01
毎年毎年、この時期のこの一週間は、千葉・幕張ビーチが盛り上がっています。
一昨日・昨日(8月13・14日)はLady Ga Gaの日本における3度目の単独公演があり、
生着替えを披露したステージが大評判となりました。
そして明日8月16日と明後日17日、の2日間は、サマーソニック2014です。
サマーソニック2014ヘッドライナーは、Arctic Monkeysと、Queen + Adam Lambert。
管理人・テッド藤枝は、Queen + Adam Lambertを楽しみにしてるんですよね。
1991年のFreddie Mercuryの死後も、断続的に活動を続けていたQueenが、
2012年からは、オーディション番組「アメリカンアイドル」のシーズン8準優勝者、
Adam Lambertをヴォーカルに迎えて、
「Queen + Adam Lambert 」として活動し始めたのは2012年、
ヨーロッパツァー6公演でした。
翌2013年には、ラスベガスでiHeart Radio music festival出演し、今年(2014年)は、
6月19日~7月28日に、アメリカ・カナダでサマーアリーナツアー24公演、
昨日8月14日に、韓国でスーパーソニック2014に出演し、
明日、いよいよ日本にやってくるのです。
Queen+Adam_Lambert_02
Queenの特徴である、ギターのBrian MayとドラムのRoger Taylorと、
優れた歌唱力と独自のマイクパフォーマンスで高く評価されていたFreddieの、
3人のメンバーが、声のパートを重ねることによって作られる重厚な「コーラス」を、
聴かせる者唸らせるような再現には、「エルビス・プレスリーの再来」とか
「神の声域を持つ世紀のヴォーカリスト」とか言われる、才能あふれるヴォーカリスト、
Adamがピッタリなんですよね。
因みにFreddieもAdamもゲイなんですけど、それは全く関係ないでしょう。
2009年、Adamは、アメリカンアイドルのオーディションでは、
Queenの大ヒット曲Bohemian Rhapsodyを歌い、決勝の結果発表前には、
BrianとRogerの演奏でWe Are the Championsを歌っているんですよね。
もうその直後から、Queenの新しいフロントマンのオファーがあったそうですから、
まさしく「再来」だったんでしょうね。
Queen+Adam_Lambert_03
Adamは、Queenに参加するにあたって、
「僕はFreddieの代わりを演じるつもりも、Freddieの上を行くつもりも、
Freddieと競うつもりもまったくないし、そんなことはまるで考えてないんだ。
FreddieとBandとで書いた音楽を歌って、それをステージに持っていって、
いいショーをやるように請われたってことはすごい光栄なことだと、そう思ってるんだ。
でも、観てるみんなが比較することばかりに気を取られると、
きっとライヴを楽しめなくなるとも思うよ」と語っています。
そして、今回の日本公演について、
「いつも日本でライブをすることはとても楽しいけど、
今回はクイーンと一緒に歌えるというとても特別な名誉を与えられて、
この素晴らしいショーが日本でできることにとても興奮している」と言っています。
モノマネではない、新しくも懐かしい、本物のQueenを、Brian、RogerそしてAdamが、
復活させる瞬間。待ち遠しくてたまりません!


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

デミ・ロヴァートft. シェール・ロイドDemi Lovart ft. Cher Lloyd / リアリー・ドント・ケア Really Don't Care

Really_Don't_Care_Jacket
洋楽カラオケ、ヒットチャートを歌って盛り上がろう!
今日は、元気な二人の女の子が共演した、失恋吹っ飛ばしソングです。
一時は、アルコール・薬物乱用や摂食障害、自傷行為の繰り返しで、
リハビリ施設に入院していたDemi。
アナ雪の主題歌Let It Goを歌い、アルバムDemiをリリースして完全復活!
ファンをホッとさせました。そして、Demiからのセカンドシングルは、
イギリスのリアリティ音楽オーディション番組出身で、
齢も一つ違いのCher Lloydとの共演となったReally Don't Care。
…「ホント気にしてないから」って意味なんですが、失恋を歌った曲です。
でもでも、これが明るくて元気いっぱいの曲なんです。
なんであんな奴に振り回されてたんだろう!と完全に吹っ切れちゃった、
何とも清々した溌剌さで、元気づけられる歌詞に、力強いバスドラムにリードされる、
パワフルなサウンド!DemiとCherの痛快なヴォーカル!
これはKaraokeで人気になるんじゃないかな!
まず全体的に歌いやすいですし、歌詞が自分事化しやすいですよね。
Cherがラップパートを担当してますが、聴きこんで練習すれば、
何とかなりそうなラップなんですよね!
Really_Don't_Care_Demi_01
それでは、Karaokeのポイントを見ていきましょう!
◆音域:やや広めです。★★★
 音域は標準からやや広めで、高音域に伸びやかに広がります。
 音の入り方や、途中で音を見失わないように気を付けましょう。
◆テンポ:ややアップテンポです。★★★★
 ミドルからややアップテンポ。リズムは取りやすいです。
◆歌い回し:標準的です。★★★
 伸びやかに、アッケラカンと歌います。
◆英単語:標準的です。★★★
 標準的からやや難しいレベルの単語で構成されてます。
 発音がわからない単語があったら、事前にチェックしておきましょう。
 また、スラングが多いので、意味難解なことが結構あります。
◆小節あたりの単語数:標準的です。★★★
 英語の標準的な単語数と言えます。結構単語のアクセントと拍が一致しています。
 リズムに合わせて、しっかり発音していきましょう。
Really_Don't_Care_Demi_02
それでは、しっかりと歌い込みたいサビ、コーラスの歌詞を歌ってみましょう!
四拍子をパンパンパンパンと手拍子を打ちながら歌ってみてください。
「パン」のところが下線部の母音もしくは1拍休みに当たるようにしてあります。
●:1拍休み △: 半拍休み //:小節の切れ目 _:拍子をとる母音 _-:2拍子分とる母音

But// even if the stars and //mo-on colli-de//
I never want you back in//to- my li-fe//
You can take your words and // all your li-es
Oh oh oh I //really don't care ●//
even if the stars and //mo-on colli-de//
I never want you back in//to- my li-fe//
You can take your words and // all your li-es
Oh oh oh I //really don't care ●//
Oh oh oh I //really don't care ●//

一行目真ん中のandは先行するsと連結してアンドではなく「ザンド」
二行目真ん中のinは先行するkと連結してインじゃなく「キン」
三行目後ろのyourは先行するlと連結してユアじゃなく「リュア」
注意が必要なのは、二行目後ろtoに2拍子分置かれているところです。
固まりで考えると「To」「o my」という感じになります。


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

アリアナ・グランデft. イギー・アザリア Ariana Grande ft. Iggy Azalea / プロブレムProblem

Problem_Jacket
洋楽カラオケ、ヒットチャートを歌って盛り上がろう!
今日は、リリース初週に43万5000ダウンロードを記録した、人気の曲の登場です。
「今、ヒットチャートで上位にランキングされているAriana GrandeのProblemを、
カッコよく歌いたいんですけど、アドバイスください。」
「Ariana GrandeのProblemですが、Iggyのラップパートはあきらめていますが、
それ以外は歌えそうな気がするのですが、何かコツを教えてください」
こんな質問をいくつかいただいています。
確かにカッコいい曲ですよね!
Karaokeで歌えれば、そりゃあ注目度は高いし、盛り上がること間違えなし!
Ariana Grandeはフロリダ州出身、2008年、ブロードウェイミュージカル『13』で
デビューを果たし、その後、子供TVチャンネルの番組レギュラーで人気を博して、
昨年(2013年)に歌手デビュー!今年、このProblemで自身初の、
Billboard Hot 100で1位を獲得した、21歳の御嬢さんです。
管理人・テッド藤枝は、どんな曲でもKaraokeで歌える!Karaokeで楽しめる!
と思っているのですが、中には、相当な難易度の曲もあります。
もちろん、上手に歌えるか?は、Karaokeを楽しむことと「若干」違うのですが、
ArianaのProblemは、相当「気合い」というか「本気度」が必要な曲ですね。
このブログは、英語の歌い方中心なので、
ほとんどヴォイストレーニングには触れないのですが、
Ariana は「4オクターヴのソプラノの持ち主で」あり、
ウィッスルと呼ばれる高い声…を使った歌い方が特徴なんですよね。
これが、カッコよさに直結しているんで、先ずおすすめするのが、
「高い裏声」とでも言いましょうか、ウィッスルを出すヴォイストレーニングです。
知り合いのヴォイストレーナーは、
「ウィッスルの身につけ方、出し方はわかってしまえば簡単。独学でも大丈夫」
と言っているので、Webで検索して、チャレンジしてみてください。
Problem_Ariana_01
それでは、Karaokeのポイントを見ていきましょう! (ラップパートは除きます)
◆音域:広いです。★★★★
 高音域に広がっています。
◆テンポ:ややハイテンポです。★★★★
 流れるように進んでいきますが、リズムはとりやすいので、
 歌詞のアクセントと、拍の取り方を押さえれば意外とイケちゃいます。
◆歌い回し:難しいです。★★★★
 高音域に伸びる声を効果的に使います。
◆英単語:比較的簡単です。★★
 さほど難しい単語は無いのですが、スラングっぽい使われ方頻出です。
 発音のわからない単語があったら事前にチェック!
◆小節あたりの単語数:標準的です。★★★
 ひとつひとつの単語のアクセントが、拍子に合っているところと、
 そうではないところが混在します。
 速そうで、詰め込まれ感が強いと感じるかもしれませんが、焦らないでくださいね。
Problem_Ariana_02
さあ今回は、出だし一番の歌詞を歌ってみましょう!
四拍子をパンパンパンパンと手拍子を打ちながら歌ってみてください。
「パン」のところが下線部の母音もしくは1拍休みに当たるようにしてあります。
●:1拍休み △: 半拍休み //:小節の切れ目 _:拍子をとる母音 _-:2拍子分とる母音

「△Hey baby」「 even though I 」「hate ya」「 I wanna 」//
「love ya」「 I want 」「yo-u」//
「△And even」「 though I can't for」「give you」「I really 」//
「want ta」「 I want 」「yo-u」//
「Tell me,」「tell me 」「ba」「by」//
「Why can't 」「you 」「leave」「 me」//
「△Cause」「 even though I 」「shouldn't want it」「I gotta 」//
「have it」「 I want 」「yo-u」//

「Head 」「in the 」「clouds」「 Got no 」//
「weight 」「on my 」「shoul」「ders」//
I 」「should be」 「wi」「ser and」//
「real」「ize that 」「I've 」「got」//

一拍分の単語の固まりを「」でまとめてみました。
一行目「 even though I 」三行目「 though I can't for」七行目「shouldn't want it」
といったところが、単語の詰め込み感が強いのですが、他は、むしろ余裕があるのが、
お分かりいただけると思います。
少し厄介なのが、1単語に2アクセント置かれ、それぞれが一拍分になるところ。
五行目「ba」「by」はBaby、十行目「shoul」「ders」はshoulders
さらに、1単語が2分割された後ろの方に、次の単語がくっつくパターン
十一行目「wi」「ser and」はwiser and、十二行目「real」「ize that 」はrealize that。
このように分解すると、英語はそれほど難しくは無いですね。
あと連結を押さえます。
二・四・六・八行目の「you」は先行のtと連結しユーではなく「チュー」
九行目「in the 」は先行のdと連結しインザではなく「ディンザ」
十行目「on my 」は先行のtと連結しオンマイではなく「トンマイ」となります。
このように、続く歌詞も分解してみると分かりやすくなりますし、
難易度はグーッと上がるIggyのラップパートも、このように把握するのが、
歌える早道になります。


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

ボブ・マーリィBob Marley / ノー・ウーマン・ノー・クライ No Woman No Cry

No_Woman_No_Cry
洋楽カラオケ、サマー・ミュージックで盛り上がろう!
今日は、夏歌特集第四弾!レゲエの巨人の名曲の登場です。
レゲエは、ジャマイカ発祥のポピュラーミュージックで、
リズムギターやキーボードが第2、第4拍目にアクセントを置き、
各小節の3拍目にアクセントが置かれるドラム、うねるようなベースラインといった、
独特リズムが世界中の人々を魅了して止まない音楽です。
Bob Marleyは、第三世界出身の歌手として最も大きな商業的成功を収め、
多くの国々の音楽家に影響を与えたレゲエ・ミュージシャンです。
彼の代表曲No Woman No Cryは、哀愁を帯びた旋律に、
どこかほのぼのとした雰囲気が漂い、物語を語るような歌唱が相まった、
名曲と呼ぶにふさわしい曲です。
タイトルの “No Woman No Cry” が、どんな意味なのか?曲の歌詞も含めて、
様々に解釈されることでも有名です。
そこで、Jamaican English「パトワ」の話から始めましょう。
Mi don taak pan dat…ジャマイカの英語です。
I have already talked about that 「私はすでにそのことを話した」という意味です。
ジャマイカに限らず、世界中ではとても変形された英語が、ごく普通に話されていますが、
変形英語には、いくつかの共通点があります。
三人称単数のSを省いたり、don…doneが完了形haveの代用をしたり、
Be動詞が省略されたり、don’tもdidn’tもwasn’tもisn’tもnoで表現できたり、
多重否定が当たり前だったり…
このNo Woman No Cryですが、最初のNoは「ノー、ノー、だめだよ」という意味。
Woman no cryは、the woman doesn’t cryその(そこにいる)女性は泣かない…
という意味ですが、SheもGirlもLadyも、そして、You(あなた)が女性であれば、
Youも、みんなWomanなんです。
繁華街で道行く男性全員に「社長さん!」と声かけているようなもんです。
そして、「the Womanは泣かない」ってことは、目の前の「あなた」が女性であれば、
彼女に「泣かないで」って言ってることなんです。
日本語でも、カタコトで「社長さん、ウチの店に行く」って声を掛けられれば、
「ウチの店に来店してはいかがですか」の意味なんですから、似ていますよね。
駄目だよ、あなたは、泣かないで…これが、タイトルの意味であり、
この曲のコンセプトなんですね。
Bob_Marley_01
それでは、Karaokeのポイントを見ていきましょう!
◆音域:標準的です。★★★
 音域は標準的で歌いやすいと思います。
◆テンポ:ややスローテンポです。★★
 ミドルからややスローなテンポ、
 レゲエの独特のリズム感に、身を委ねて、リズムにノッていきましょう。
◆歌い回し:難しいです。★★★★
 モノマネはしないで、自分の発音、自分の表現で歌いましょう。
 名曲は誰が歌っても名曲ですから。
◆英単語:評価不能。☆
 Jamaican Englishがベースですから、なんとも評価不能です。
 見慣れない単語の発音は、原曲を聞きこんでチェックしましょう。
◆小節あたりの単語数:やや少なめです。★★
 標準的リズム感からやや少なめ目です。
 拍子に単語のアクセントが一致しているのがほとんどなので、
 焦らず発音していきましょう。
 ただ、単語の切れる位置やアクセントが少し違うので要注意です。
Bob_Marley_02
さて、今回はサビを歌ってみましょう!
四拍子をパンパンパンパンと手拍子を打ちながら歌ってみてください。
「パン」のところが下線部の母音もしくは1拍休みに当たるようにしてあります。
●:1拍休み △: 半拍休み //:小節の切れ目  :拍子をとる箇所 _-: 二拍分とる箇所

△Everything's gonna be all right, // △Everything's gonna be all right//
△Everything's gonna be all right, // △Everything's gonna be all right//
No- woman, no //cry ●●●, // ●no woman, no // cry ●●●//
Oh, // my little darlyn no //shed no tears●// No ●woman, no // cry ●●●//

Everything’s gonna be all rightは、△Every, thing’s gonna, be all, right,が
固まりになります。あとは、「ダメだよ、泣いちゃ」の気持ちを込めて、
語るように、自分の歌を歌いましょう!


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

Hawaiiの歌姫 Marline ”歌は気持ち”

Marline_Honolulu_02
洋楽カラオケを語ろう!管理人・テッド藤枝とKaraoke仲間とのトーク!
今日は、管理人・テッド藤枝がHawaiiのHonoluluで、
KJ(カラオケ・ジョッキー)をしていた時の仕事仲間Miss. Marlineの登場です。
彼女は、ホテルのラウンジやミュージックバーで歌う、プロの歌手です。
Ted:久しぶりだねMarline! まだHonoluluで歌ってるんだって!
Marline:やっぱり歌うのが大好きだから、歌を歌って暮らせるのって素敵よ!
     TedもTokyoでKJを続けてるの?
Ted:まだアメリカのKJ連盟には登録してあるし、その登録では、
   Tokyoを活動拠点にしてあるけど、日本ではKJの仕事は極めて少ないね。
Marline:そうなんだ。日本はKaraokeの故郷だから、KJの仕事が沢山あって、
     とても忙しくしてるんじゃないかって、想像してたのよ。
Ted:Honoluluにいた時の方が、KJとしては忙しかったね。
Marline:よくTedがKJとして仕切るKaraokeパーティに歌いに行ったのよね。
Ted:日本の人はあまり知らないと思うけど、アメリカでは、大きなホームパーティとか
   ウェディングレセプション(日本の結婚披露宴と二次会を合わせたようなもの)に、
   KJが呼ばれていき、Karaokeを仕切ります。その際、プロの歌手も同行して、
   「場」が盛り上がってくるまで歌ったり、お客さんとデュエットしたり、
   Karaokeを盛り上げるんです。Marlineとはよく組んで仕事したよね。
Marline:Tedとは一緒に歌ったことも何度かあるわね。KJでも、歌うタイプと、
     まったく歌わないタイプがいるけど、私はTedみたいに、歌って盛り上げる
     タイプのKJだと、やりやすいのよね。
Ted:Marlineは、歌がすごく上手だけど、盛り上げていくのもうまかったよね。
Marline:そうね、ライブ感覚っていうのかな、目の前で、私の歌を聴いている人との、
     心の交流を大切にしている。お客さんの反応って、とてもシンプルで、
     ダメだったらすぐに飽きられちゃうし、その反対なら、すごく盛り上がるから!
Ted:ワイキキのホテルやレストランで歌ってると、初めてハワイに来た人や、
   素敵なヴァケーションを期待してる人が、Marlineの歌を聴くんだものね。
   そういう意味では、責任重大な仕事だよね。
Marline:そうなの。だからいつも「おもてなし(原語はHospitality)」の気持ちをもって
      歌っているのよね。心の底から、この歌を聴いていい気分になってくださいねって。
     そんな私の気持ちが伝わると、本当にいいライブになる。
Marline_Honolulu_03
もしかしたら、Hawaiiで私の歌を聴いてくださった方が、いるかもしれませんね。
Honoluluで歌手をしているMarlineです。
このHonolulu、そしてホテルが立ち並ぶワイキキ地区にも、
沢山の日本のカラオケが楽しめる店があります。
最近では、韓国や中国からの観光客も増えて、韓国語や中国語のカラオケも、
どんどん入ってきています。ほとんどが、カラオケボックス形式なんだけど、
折角Hawaiiに来たのなら、アメリカンスタイルのKaraoke Barに行ってみてはいかが?
人前で歌うのは恥ずかしいかもしれないし、英語の曲は自信がないかも知れないけど、
でも、歌は気持ち!そこにいるアメリカ人やハワイのロコと楽しい時間を共有する、
絶好のチャンス。歌は、そりゃあ上手に越したことはないけど、上手に歌う以上に、
大切なことがいっぱいあります。歌は気持ち!
ハワイで、American Karaokeを体験すれば、きっといい思い出になる。
それと、是非一曲、ハワイの曲を覚えて帰ってほしいな。
ハワイ語は、日本語発音に近いから、きっと楽しく歌えると思う。
Marline_Honolulu_01
Ted:Marlineから見て、日本のカラオケってどんな感じ?
Marline:歌をよく覚えて、上手に歌っている感じ。それと、仲間内というか、
     あまりオープンじゃない印象がある。
     もっともっと歌を通じて、ロコやアメリカ本土からの観光客と、
     交流したらいいのになあと思っていたの。
Ted:そういう意味では、ハワイは比較的治安もいいし、いいところだよね。
Marline:Tedが日本で、英語のカラオケを紹介してるだなんて、面白いわね。
     頑張って続けて欲しいな。
Ted:僕は、ハワイの素敵な「おもてなし」として、
    いつまでもMarlineに歌っていて欲しいな。



テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

シーア Sia / シャンデリア Chandelier

Chandelier_Sia_Jacket
洋楽カラオケ、ヒットチャートで盛り上がろう!
今日は、プロモーション・ビデオが話題になっている、この曲です!
Siaの4年ぶりのシングルが、ヒットチャートを席巻しています。
日本での知名度は、もしかしたらイマイチかも知れませんが、
この4年間もDavid Guettaと組んで歌ったTitaniumや、Flo RidaのWild onesでも、
美声を披露して、曲をヒットさせていますし、
オーストラリア出身で、シンガーソングライターとしても高い評価を得ていて、
Rihanna、Katy Perry、Celine Dionといったアーティストに楽曲提供をしています。
そんなSiaの新曲Chandelierのプロモーション・ビデオがとっても話題になっています。
肌と同じ色のレオタードで、何も着ていないようにも見える少女が、
廃墟と化したホテル・アパート?の中を、縦横無尽に走りまわり、飛び、
髪振り乱して踊りまくり、回転し、寝転び、立ち上がる。
踊っているのは、Maddie Zieglerというアメリカ人の、なんと11歳の少女だそうです。
内に秘めたパワーが、漲り、外にあふれ出てくるような、素晴らしいダンスなんです。
Siaがこの曲で歌う、
「愛されることから忘れられ、孤独で寂しくてどうしようもなく、
今夜もダンスフロアーで踊っている」という歌詞の印象にもピッタリなんですね!
タイトルのChandelierは、シャンデリアのことで、歌詞の中では、
I'm gonna swing from the chandelier「シャンデリアからスイングするの」
と歌われています。
虚飾の象徴としてのシャンデリアが、このビデオ、ダンスで、一層印象深く刻まれます。
曲としても、奥行きがあり、カラオケで歌えたらかっこいいなあ!という曲です。
Chandelier_Sia_01
それでは、Karaokeのポイントを見ていきましょう!
◆音域:広めです。★★★★
 広い音域を、声量をもって歌い込んできます。
 息切れしないように、また、高音域の音程を外さないように気を付けましょう。
◆テンポ:ミドルテンポです。★★★
 ミドルからややスローなテンポです。
 英語の歌詞を追いかけるには、けっして難しい速さではありません。
◆歌い回し:とても難しです。★★★★★
 独特のしゃがれた声を駆使し、時に気怠く、時に伸びやかに、歌っています。
 オリジナルに囚われずに、気持ちよく歌い上げましょう。
◆英単語:やや難しいです。★★★
 標準からやや難しいレベルです。
 Chandelierの発音は、歌の肝でもあるので、よく聞きこんでおきましょう。
◆小節あたりの単語数:標準的です。★★★
 それほど単語が詰め込まれてはいません。
 リズムに合わせて、しっかり発音していきましょう。
Chandelier_Sia_02
さて今回は、サビを歌ってみましょう!
四拍子をパンパンパンパンと手拍子を打ちながら歌ってみてください。
「パン」のところが下線部の母音もしくは1拍休みに当たるようにしてあります。
●:1拍休み △: 半拍休み //:小節の切れ目  :拍子をとる母音 _-:2拍子分の母音
_--:3拍子分の母音

I'--m gonna // swi--ng from the // chandelie-r, from the //chandelie-r ●//
I'--m gonna // li-ve like tomorrow // doesn't exist ● ,Like it // doesn't exist ●●//
I'--m gonna // fly- like a bird // through the night, ●feel my // tears as they dry●●//
I'--m gonna // swi--ng from the // chandelie-r, from the //chandelie-r ●//

3行目後半のtears as theyは、これでひとかたまり「ティァザゼイ」という感じ。
このパートでは、これ以外は拍子の割り付けが、比較的余裕があります。
3拍子分長く伸ばして歌う単語が沢山あるのですが、よく聞きこんで慣れましょう。

単語の固まりを捉えられるようになると歌いやすくなります。
一行目でいくと、「But 」「when」ではなく「But when」、
you’re with「ユラウィ(ズ)」、give you a「ギビュァ」
三行目(二行目の最後の「I 」が主語)の「know you」「like it」も固まりですが、
文法上like itのitがないと「あなたは甘いもの好き」itがあると「甘いそれが好き」で、
やっぱりitがあるので「甘いそれが好き」なんですね。

一行目Why you ですが、”W” は半母音と呼ばれ、ここに一拍がきて、
ホワイ・ユーではなく、連結して「ワユ」という感じの音になります。
一行目最後の小節の頭I’mと二行目後半にあるI’m gonnaは、
小節間に手早く聞こえなくてもいいような音で発音します。
ここに拍子を置いちゃうと、後がつながらなくなってしまいます。


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

ゴーゴーズ The Go-Go's / ヴァケーション Vacation

Go_Go's_Vacation_Single
洋楽カラオケ、サマー・ミュージックで盛り上がろう!
今日は、夏歌特集第三弾!世界でいち早く成功を収めたガールズ・ロックの名曲!
リクエストをいただいております。ありがとうございます。
1978年に、アメリカ・カルフォルニア州ロサンゼルスで結成されたThe Go-Go’s。
当初、パンク/ニューウェイヴ・バンドとして、ロンドンでも活動していましたが、
ご紹介の、軽快でキャッチーなポップロック・ナンバーVacationを含む、
アルバムVacationを、1982年にリリース。
一転、カリフォルニア娘らしい、元気で健康的ノリで人気爆発!
ガールズ・ロック・バンドとしては、史上初めて「全米1位」を獲得しました。
ファーストシングルカットVacationもBillboard Hot 100で8位となるヒット!
ワクワクさせるようなイントロ、パワフルなドラム、溌剌としたヴォーカル…
何をとっても、スカッとさわやかで、アルバムジャケットの水上スキーの写真が、
爽快感と躍動感があふれる、まさに「夏」全開の曲です。
もう30年以上昔のヒット曲なんですけど、今年の夏も必ずどこかで耳にしますよね。
眩しい太陽にピッタリのノリです。
ただ、歌詞は、意外と「寂しさ」が漂う内容なんです。
Vacation, All I ever wanted. Vacation, Had to get away.
Vacation, Meant to be spent alone…というサビのノリノリの部分、
待ち遠しかったヴァケーション、もう終わってほしいわヴァケーション、
私は一人で過ごさなきゃいけないのよヴァケーション…という意味です。
楽しみにしていたヴァケーションの前に、どうやら「彼」と別れちゃったんですね。
って訳で、彼への恨み節…ってところなんですが、そこは元気なカリフォルニア娘!
こんな「哀愁」を吹き飛ばすほどのサウンドで、歌っちゃうんですね!
哀しげな歌詞を、全開のサウンドで歌っちゃう!
80年代の日本人には、もしかしたらその精神構造が分かり難かったかも知れませんが、
生活文化が熟成し、価値観が多様化した現代なら、「当たり前」になっているかも!?
さあ!良いことも、悪いことも、楽しいことも、悔しいことも、
みんなひっくるめて、夏のギラギラした太陽のもとで、歌い飛ばそう!
Go_Go's_Vacation
それでは、Karaokeのポイントを見ていきましょう!
◆音域:標準的です。★★★
 元気よく、シャウト気味に歌い込みますが、音域は標準的です。
◆テンポ:ややハイテンポです。★★★★
 ややハイテンポで軽快に進みます。
 ノリに乗り込まれずに、しっかり歌ってください。
◆歌い回し:やや簡単です。★★
 エネルギッシュですが、特徴的な歌い回しはありません。
◆英単語:標準的です。★★★
 使われている単語は、標準からやや簡単なレベルです。
 発音に戸惑うような単語のつながりがあったら、事前チェックを!
◆小節あたりの単語数:少ないです。★★
 単語は詰め込まれていないと思います。
 早いテンポに惑わされず、焦らずに発音しましょう。
Go_Go's
さて今回は、盛り上がるパート、ブリッジからサビを歌ってみましょう!
四拍子をパンパンパンパンと手拍子を打ちながら歌ってみてください。
「パン」のところが下線部の母音もしくは1拍休みに当たるようにしてあります。
●:1拍休み △: 半拍休み //:小節の切れ目 _:拍子をとる母音 _-:2拍子分とる母音

A week wi // tho ut you ●. // ●Thought I'd for // get ●●●//
●Two weeks with // out you, and I // still haven't gotten // over you ye-t // ●●●●//
●Vacation// All I ever wanted. // ●Vacation // Had to get away//
●Vacation// Meant to be spent alone//

一行目のwithoutを細かく表記しましたが、wi, tho, u, tyouのそれぞれ母音に、
拍が置かれています。またその次は、Thought Iがひとくくりで、thoughに拍がおかれ
「ソウタイ(ソウはTH音)」、続く「’d」に拍が置かれますが、
これは省略されたwouldに拍が置かれている感じです。
Out you「アウ・チュー」、gotten over「ゴトゥン・ノーヴァ」、
get awayゲッ・タウェイ」、spent alone「スペン・タロォン」
と連結をきっちり発音すると、スピード感が増し、流れが良くなります。


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

プロフィール

テッド 藤枝☆英語でカラオケ!マスター

Author:テッド 藤枝☆英語でカラオケ!マスター
アメリカ・カラオケジョッキー連盟に加入している連盟公認カラオケジョッキー。
1980年代終盤に、日本のカラオケBOX等に、どうしても歌いたい洋楽カラオケ曲が揃っていなかったことから、アメリカや香港でレーザーディスクカラオケを買いつけ日本に持ち込み、自宅に機材を揃えて洋楽カラオケを楽しみ始める。
20年以上かけて集めた楽曲は1,500曲を超えたが、今では、世界中で親しまれているパソコンで楽しむ高音質カラオケ「MP3+グラフィック」フォーマットの英語曲30,000タイトル以上を日本に紹介するサイトを立ち上げて、すっかりパソコンカラオケで、アメリカン・カラオケライフを謳歌しています。
洋楽専門カラオケジョッキーとして、30,000曲の英語曲のKaraokeを提供中!

ブロとも申請フォーム
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。