FC2ブログ
カレンダー
検索フォーム
ご意見・ご感想・ご連絡等   お待ちしています。

名前:
メール:
件名:
本文:

Quick Translation

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

レイ・パーカー・ジュニア Ray Parker Jr. / ゴーストバスターズ Ghostbusters

Ghostbusters_Ray_Parker_Jr_Jacket
洋楽カラオケ、ハロウィーンで、盛り上がろう。
今日は、永遠のハロウィーン・パーティ・ソングの登場です。
Happy Halloween! 今年もハロウィーンがやってきます!
ここ近年は、10月31日になると、東京だと渋谷や六本木では、
仮装して街を練り歩く人々が、珍しくなくなりました。
幽霊とか妖怪をテーマにした曲が、ハロウィーン・ソングとして、
Karaokeでも歌われますが、一番人気の定番ソングは、コレですね!
Ray parker Jr. のGhostbustersです。
1984年の丁度夏場…6月にヒットチャートTOP40に登場し、
8月にBillboard Hot 100で堂々1位を獲得しました。
すでに音楽界では存在感を示していたビッグ・アーティストRayにとって、
初めてのNo.1ヒットとなりました。
ゴースト進入禁止のロゴマークで有名な、同名のコメディ映画の主題歌で、
皆でGhostbustersと歌える、底抜けに楽しい曲です。
Ghostbusters_Costume_Play
Ghostbusters_Car
映画の方もいまだに人気が高く、アメリカでは、Halloweenの夜に、
必ずコスプレのGhostbustersが登場し、幽霊や妖怪の仮装者とじゃれ合っていますね。
あなたの近所で、奇妙な感じがしたら、誰に電話を掛けますか?
Ghostbusters!
何かが頭の上を駆け抜けて行ったら、誰に電話を掛けますか?
Ghostbusters!
なんて調子の歌詞が続いていきます。
ノリが良くて、楽しい雰囲気に溢れているので、ついつい口ずさんでしまい、
Karaokeでも調子よく歌ってしまえそうですが、
歌詞に捉われすぎてると、あっという間にリズムにおいてゆかれます。
たとえば最初のフレーズ
If there’s something strange in your neighborhoodですが、
出だしのIf there’sはほとんど聞き取れないくらいの弱音で、早口です。
リズムに乗っているのは“something strange”だけに聞こえますから、
几帳面にIf there’sを発音してると、音はさっさと過ぎ去ってしまいます。
同様に、続くin yourはなんとなく、歌われているような、いないようなで、
“neighborhood” を力強く発音します。
全体がそんな感じなので、注意が必要ですね。
Ghostbusters_PV
さて今回は、文法的には奇妙なフレーズを2つほど解説します。
まずは、Who you gonna call? これにGhostbustersと続くのですが、
文法的に正しいのは、Who are you going to callもしくはWhom are you going to call
誰に電話をかけるの?って意味です。
結構Be動詞は省略されちゃうことがありますし、
そもそも発音しても、弱弱しく、ハッキリさせません。
Be going to ~は、現状から判断して予測できることを表します。
Will に比べて、主観が入ることが多く、事前に決めていた感もあります。
もう一つは、発音もなかなか厄介で、歌っていると上手く口が回らない、
I ain't afraid of no ghost「お化けなんて怖くない」です。
Ain’tはam notの縮約で否定形、それに続く否定noを伴うno ghostがおかしいですよね。
文法的にはI am not (ain't) afraid of any ghostとなるはずです。
でもこれは、ロックやブルーズで良く見かける言い回しで、文法的に正しい文に比べ、
とてもクダけた、お化け・・んなもんは怖くないやい!みたいな感じの言い回しです。
The Rolling StonesのI can't get no satisfaction~なんて有名なフレーズですね。

歌唱難易度★
英語難易度★★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

スポンサーサイト

フォール・アウト・ボーイFall Out Boy / 僕の歌は知っている My Songs Know What You Did In The Dark

Fall_out_boy_02
洋楽カラオケ、この曲を歌うとカッコいい!
今日は、ヒットチャートから、4年振りに活動再開した、あのバンドの登場です。
沢山のリクエストをいただいておりました。
取り上げるのが遅くなっちゃって、どうもすいません。
2009年に無期限活動停止を発表して以降、解散の噂が途絶えなかった、
Fall Out Boyが2013年、今日ご紹介の曲My Songs Know What You Did In The Dark
を引っ提げて、活動を再開。
4月に東京・恵比寿リキッドルームで一夜限りのプレミアム・ライブ断行、
8月にはSummer Sonicに出演と、日本のファンも大いに盛り上がりました。
切れ味が良く、スピーディでパワフルなサウンド。
これをKaraokeで歌ったら、そりゃあカッコいいですね。
Fall_out_boy_01
歌詞の内容ですが、ファンに向けたメッセージだと言われています。
今までの俺たち(Fall Out Boy)は死んだんだ!と訴えているようです。
「今まで大事にしてきたものは、火を点け灰にして、その灰までも焼き尽くせ」
という感じなんですね。
Karaokeでは、スピード感を大事に歌っていただければいいと思います。
それほど馴染みが無い単語は出てこないのですが、
一定テンポ内に単語が詰め込まれているフレーズや、凝った歌い回しが結構あり、
なかなか難しいです。
歌詞をよく見て、リズムと単語を合わせておいてから、歌ってみてください。
on_fire
さて、今日はサビでシャウトされているフレーズLight 'em up, up, up, I'm on fireです。
何しろメッセージ性の強い曲というのは、比喩や暗喩が多く、
歌詞を追っかけて行っても、何をモチーフにして、どんな意味を持たせてるのかが、
あいまいなものが多いです。
Light upは、点火するという意味で、「クリスマスツリーに灯がともり」
なんて時に使われる単語ですが、着火、火入れという意味合いもあります。
現代では、電球のスイッチを入れればLight Upなのですが、
電球や電気が発明される以前は、「火」と強い関連がある単語です。
この歌詞でも、これら(them)に火をつけろ!ですね。‘emはthemの短縮形です。
on fireは、直訳だと火の上ですから、燃えている・火事になっているの意味ですが、
"I'm on fire"というと、俺が燃やされてる…ではないんです。
「何かを行っていてとても上手く事が推移している」という意味合いで、
もう俺を止められないぜ!って感じです。
Light upとon fireですから、俺にも火がついてるぜ!と行きたいとこですが、
ここは、それらに火をつけろ(燃やしてしまえ)、誰も俺を止められない!
ということになります。

歌唱難易度★★★
英語難易度★★★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

カトリーナ&ザ・ウェイブスKatrina & The Waves / ラブ・シャイン・ア・ライト Love Shine A Light

Love Shine a Light
洋楽カラオケ、気持ちよく歌い上げよう!
今日は、素敵なメロディと歌詞で「愛」を歌った一曲です。
1985年のWalking On Sunshineの世界的大ヒットで知られる、
イギリスのロックバンドKatrina & The Wavesが、
そのヒットから12年後に放った曲が、Love Shine A Lightです。
Katrina & The Wavesは、軽快なロックナンバーを引っ提げて
80年代後半にスターダムに上り詰めたものの、90年代に入るとヒット曲に恵まれず、
普通だったら、そのまま表舞台には返り咲けなくてもおかしくないのですが、
1956年から始まった、欧州放送連合(EBU)加盟放送局によって開催される、
毎年恒例の音楽コンテストEurovision Song Contestの1997年大会で、
ご紹介のLove Shine A Lightを歌い優勝!グレイト・カムバックを果たしました。
Katrina & The Waves
前奏がなく、語るような、穏やかなヴォーカルで曲が始まります。
Love shine a light in every corner of my heart・・・
綺麗なメロディに乗せた、この最初のフレーズが、ハートに刺さりますよね!
英語が解らなくても、Love, Shine, My Heart…聞こえてくる単語が、
心に響き、沁み入ります。
ロックで鍛えたパワフルな声が、時に優しく、時に高らかに歌いあげ、
ロックで揉まれたしなやかなギターとドラムがリズムを刻み、
曲が盛り上がっていきます。
馴染みやすくて、覚えやすい、ついつい口ずさみたくなる曲です!
歌詞は、「愛」…といっても、恋愛沙汰ではなく、
「愛が世界のあらゆる場所に光を当てる、その愛の光が届きますように」
人類愛・世界愛・・・といった感じです。
音域はやや広めですが、さほど難しくはないでしょう。
英語は、単語とリズムがほぼ一致しているので、余裕をもって歌えると思います。
Love
さて今日は、サビを含む歌詞それぞれの締めのフレーズ、
Let our love shine a light in every corner of our heartsを見て、発音チェックです。
歌詞では、最後のour heartsがour dreamsやthe worldに変わります。
Lが多いですね。まずLの発音をおさらいしておきましょう。
Lは舌先を上の歯の後ろにつけた状態で発音します。
日本語のラ行は舌先を上の歯の後ろにつけて、すぐ弾くように離してしまうので、
しっかりつけたままで発音するとLになります。
因みに、舌先を付けないとRです。
Heartsも曲者ですね。口を大きく開けて「ハァ」と発音した後すぐに、
舌を思いっ切り喉の方に引きましょう。
籠った音…R音が出てきます。「ハァーツ」の「ー」の部分がこのR音です。
因みにハァと発音した状態のまま「ート」と続けるとHurtになります。
同様にCornerも「コォ」「ナァ」のあとすぐに舌を引きましょう!
Worldもそうですね、「ワァ」のあと舌を引いてR音を出します。
続くLは、わざわざLを発声しないで、「ウ」でOK。
「ワァーウド」になります。(「ー」がR音です。)
DreamもR音絡みです。Drが一体化して「ジュ」に近い音になりますね。
「ジュィーム」と言うカタカナが近似音です。
でも、これだけ発音を気を付けると、かなりカッコよく歌えますよ!

歌唱難易度★★★
英語難易度★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

ラナ・デル・レイ Lana Del Ray / サマータイム・サッドネス Summertime Sadness

summertime sadness 02
洋楽カラオケ、夏の終わりに、しっとり歌おう。
今日は、ヒットチャートからドラマチックな一曲です。
リクエストをいただいております。ありがとうございます。
オーストリア・ドイツ・スイスでリリースされたのが昨年(2012年)の6月、
以降世界各国でリリースされ、今年にかけて各地でヒット。
アメリカではCedric Gervaisがリミックスを手掛けて、
Billboard Hot 100でただ今ヒット中という、実に息の長いヒットになっているのが、
Lana Del RayのSummertime Sadnessです。
ニューヨーク・シティ出身のシンガーソングライターLana Del Rayは、
自らの音楽ジャンルをSadcoreと規定しています。
Sadcoreというのは、オルタナティブロックのサブジャンルで、
侘しく暗い感じの歌詞、ダウンビートのメロディ、スローテンポで特徴つけられています。
確かに、彼女の曲のほとんどは「悲しみ」を表現していますね。
summertime sadness 01
このSummertime Sadnessも、歌詞の主人公は、間違いなく「幸せそうじゃない」ですね。
夏が来ると思い出す、辛く悲しい思い出。あなたほど素敵な人はいなかった…
夏って元気で、明るくて、溌剌としてて当たり前…って思いがちですが、
夏だって、悲しいことはいくらでもあります。
辛い思い出だって、惨めで嘆かわしいことだって、沢山ある訳です。
でも、夏に、そんなノリの悪いことしちゃ「ダメダメ」みたいなとこありますよね。
でも、そんな、ありきたりの夏に馴染めない人も沢山いるんだって、
この曲は主張している気がします。
Karaokeも、原則的には明るく元気なものなのですが、
ちょっと気怠い感じで、この悲しいムードを歌うことも、
メリハリがあっていいと思います。
単語は簡単だし、リズムと単語が一致しており、ゆったり余裕をもって歌えます。
音域もそれほど広くないですし、ドラマチックに歌い込んでください。
s
さて、これを上手く発音できないとカッコ悪いよ!というフレーズを見ていきます。
サビの、I've got that summertime, summertime sadness
S-s-summertime, summertime sadnessを見ていきましょう。
I've…をアイヴと言っちゃうと「ヴ」が字余っちゃうと思います。
同じように続くgot thatもゴット・ザットでは激しく字余りになって、
リズムにおいていかれます。
ここは、「アヴ・ガッ・ダ(TH音)ッ」Summertime・・・・・と言う感じです。
そして、S-s-summertime…とS音をきれいに言う必要がありますよね。
S音は、
①舌を前上の歯茎から口の上方部のあたりにくっつける
(場所は自分がやりやすい場所でOK)
②舌をつけたまま息を吐く
③このとき、空気が抜ける音がする
確かに、日本語にはサ・ス・セ・ソという近似音があるので、
ついつい日本語的にサマーと言ってしまいがちですが、
このスーっと空気の抜ける感じを覚えると、Sが一段とホンモノっぽくなります。

歌唱難易度★★
英語難易度★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

イルヴィス Ylvis / ザ・フォックス The Fox

the_fox
洋楽カラオケ、楽しく歌って、盛り上がろう。
今日は、最新ヒットから、痛快なパーティソングです。
丁度昨年の今頃(2012年10月ごろ)、YouTubeから全米音楽シーンを席巻していたのは、
PSY のGangnam Style。
韓国語で捲し立てる歌詞が妖しく響き、楽し気ながら珍妙なダンスがウケにウケ!
YouTube世界再生ランキング1,781,163,382 回再生で堂々一位になっています。
そして、今、BeyonceやRehanna、Ne-Yoを手がけたStargateがプロデュースし、
世界的にヒットしているのが、ノルウェイの兄弟お笑いコンビYlvisが放つ、The Foxです。
YouTubeに公開したミュージック・ビデオが、公開から1ヶ月経っていない10月1日現在で、
7324万回も再生されています。もちろんBillboard Hot 100でトップ10ヒット!
ビデオは、動物に仮装した人たちが、パーティを楽しんでるシーンから始まります。
ウーン!パーティ大好きPeopleをParty Animalっていうんですが、
その辺をもじっているのかなと思いきや
ヨーロッパっぽいエレクトロ・ダンスチューンに乗せて、
、いろんな動物の鳴き真似を歌っていきます。
犬はWoof(ワンワンと鳴き)、猫はMeow(ニャーと鳴く)、
鳥はTweet(ピーピーさえずり)、ネズミはSqueak(キーキー声を上げる )。
牛はMoo(モー)、カエルはcroak(ケロケロ)、ゾウはToot(バォーン)。
アヒルはQuack(クゥァクゥァ)、魚はBlub(ブクブク)、
アシカはOw ow ow(オウ、オウ)…
凄いです。英語の擬声音が学べちゃいます!
the_fox_PV2
そして、What does the Fox say…狐は何と鳴くんだっけ、を掛け声に、
珍妙な奇声を張りあげながら、ぶっ壊れたような不可思議なダンスが始まります。
こりゃ、大人たち以上に子供ウケ間違いなし!
奇声を発して変な踊りをするわけですからね。楽しいに決まってます。
その後、歌詞はキツネの神秘について歌い、
あまり意味が無く、キツネの鳴き声の奇声をいろいろ発して終わります。
なんか言葉を超えた、奇声と珍ダンスの繰り広げる、クセになる世界!
パーティシーズン、Karaokeでは、盛り上がること間違え無し!
振付を覚えて、その気になって歌いましょう!
the_fox_PV
さて、今回は、キツネの鳴き声として発せられる音を見ておきます。
どれもキツネの鳴き声とは思えないのですが、
英語における擬音語を知るにはとてもいい機会です。
擬音語とは、「お腹はグーと鳴る」とか「風がビュービュー吹く」とか
実際になる音を真似た表現ですね。
Ring-ding-ding-ding-dingeringeding! 
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Hatee-hatee-hatee-ho!
Joff-tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Jacha-chacha-chacha-chow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
A-hee-ahee ha-hee!
A-oo-oo-oo-ooo!
と、この歌では、キツネの声として、これだけ奇声が出てきます。
リズムに乗せて、どんな音に、どんなアルファベットが当てられているのか?
チェックすると面白いですね。
・・・ところで、キツネは何て鳴くんでしょう?知ってます?

歌唱難易度★
英語難易度★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

バングルスThe Bangles / 冬の散歩道Hazy Shade Of Winter

the bangles
洋楽カラオケ、激しくハートを揺さぶる一曲。
今日は、原曲を超えるヒットとなったカバーの方をご紹介します。
1981年、カリフォルニア州ロサンゼルスで結成されたガールズバンドThe Bangles。
1984年にメジャーデビューを果たし、
1986年にはWalk Like an Egyptianでナンバーワンヒットを獲得!
一躍スターとなった彼女たちが、
ロスの上流社会の若者たち のコカインやセックスと、
パーティに明け暮れる世界を描いた映画Less Than Zeroの
サウンドトラックに提供した一曲が、Hazy Shade Of Winterです。
1966年の、フォークデュオSimon & Garfunkelのヒット曲をカバーしたものでした。
Simon & Garfunkelは、優しさと気品のある楽曲で知られていますが、
この曲はリリース当初から、激しく力強いロック志向の曲ながら、
彼らの曲のなかで、最も優れた楽曲の一つと讃えられていた曲です。
the bangles02
邦題は「散歩道」ってなっていますが、そんな穏やかなもんじゃありません。
原題の意訳は「冬の陽炎」って感じでしょうか。
歌詞は、自信を失った人間と、彼を励ます友との掛け合いの形で進行し、
決して希望を失うな!と激しく叱咤しているようでもあります。
この落胆と激励のやり取りが、The Banglesのカバーでは、一層際立ち、
ガールズバンドならではの、セクシーな迫力と綺麗なコーラスとに相まって、
全米2位の大ヒットとなりました。
Karaokeでは、このガンガン歌い込んでくるノリが重要ですね。
一小節のなかに詰め込まれる単語数も少なく、余裕をもって発音できますから、
歌い込むには最適ですね。単語とリズムがほとんど一致しています。
hazy shade
さて、今日はこの曲のタイトルから、英語表現を考察していきましょう。
1966年のSimon & Garfunkelの楽曲タイトルは、A Hazy Shade Of Winter。
そしてThe Bangleのカバーは、Hazy Shade Of Winter、冠詞Aが取れています。
これはどんな意味を持つのでしょうか?
実は、名詞でもaやtheがつかない場合が結構あります。
I go to school…学校“School”にはaもtheもつかないことが多いですね。
I was lying in bed all day…俺は一日中横になっていたよ。
Bedにはaもtheも付きませんよね。
これには、その名詞を「物質」として捉えるか「機能」としてとらえるかの、
違いがあるんです。
A schoolやA bedであれば、学校という建物・ベットというものという、
物質面が強調されます。(Theになれば、「特定」の物質)
で、aがついていないと、schoolは「学ぶ場所」という機能、
bedなら「眠る場所」という機能が強調されるのです。
だから、Facebookにはaもtheもつかないで「(同窓生)が交流する機能」が、
強調されてるんですね。A face bookは、同窓生名簿と言う意味ですから、
名簿という物質の意が強まります。
で、hazy shade…直訳すれば「ぼんやりしか見えない影」なんで、
詩的な表現を多用するSimon & Garfunkelは、物質価値を高めて、aをつけ、
冬の陽炎のような現象を、比喩として使った。
The Banglesは、aを取り、現実が「かすんでいる」「不明確」という機能・状態を、
強調しているんですね。

歌唱難易度★★
英語難易度★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

Karaoke Yoga…こりゃぁ確かに楽しそうだ!

Karaoke_Yoga_07
アメリカでは、Karaokeはどのように楽しまれているんでしょうか?
LA在住のヨガ講師Jennifer Pastiloffさんは、自分のヨガ教室を、
より楽しく、ユーモアセンス溢れるモノにしたいと、
なんと!Karaokeをヨガに取り入れているそうです。
Karaoke_Yoga_06
Karaoke_Yoga_05
ヨガは、アメリカでは大人気!
そのヨガにKaraokeを取り入れてしまうなんて!
スタジオにはちゃんとスクリーンが設置され、BGMとしてではなく、
本格的Karaokeとして歌詞が映し出され、みんなで歌いながらヨガをするんです。
Karaoke_Yoga_04
Karaoke_Yoga_03
Karaoke_Yoga_02
Karaoke Jockeyも登場して、Karaokeの雰囲気つくりに一役を買ってもらいます。
選曲される歌は、比較的アップテンポなものばかり!
歌って、踊って、動いて、呼吸を整えて!
ヨガはストレス解消にもってこいなんでしょうが、
それにKaraokeが付いちゃうんですから!
Jenniferさんのクラスでは笑も絶えなく、Jenniferさんの目指す、
「喜びを分かち合って、気持ちよい時間を過ごす!」が実践されているそうです。
Karaoke_Yoga_01
そして、Jenniferさんのスタジオでは、Yogaのためのグッズ、スーツのほかに、
Karaokeまで売っているんですね。
そのJenniferさんのKaraoke Yogaのビデオファイルがありますから、
紹介しておきましょう!是非ご覧あれ!
Karaoke Yogaとは!
アメリカのKaraokeも、アメリカのYogaも、何とも奥深いなあ!
[広告] VPS



テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

ジミー・イート・ワールド Jimmy Eat World / ザ・ミドル The Middle

the_middle
洋楽カラオケ、気持ちよく歌って、盛り上がろう。
今日は、2002年のオルタナティブ・ロックのヒットナンバーです。
1993年から活躍するアメリカのオルタナティブ・ロック・バンド、
Jimmy Eat WorldのThe Middleは、Billboard Hot 100で第五位となり、
彼らの最高位となったヒット曲です。
この曲が収録されている、彼らの4枚目のアルバム”Bleed American”は、
2001年7月にリリースされたのですが、その2か月後、
アメリカの運命を変えた出来事9.11が起こります。
Bleed Americanって「血を流すアメリカ人」という意味ですから、
ちょっと考えてしまったんでしょう、自主的にアルバムタイトルを、
バンド名の”Jimmy Eat World”に変更しました。
因みに、この大成功したアルバムは、レコード会社との契約なしに、
自主制作で作られたそうです。
jimmy_eat_world
さて、The Middle…真ん中とか、中心部って意味ですが、
この歌詞で歌っているのは、
「ヘイ、自分をダメだと まだ きめつけちゃだめだぜ、
ただ、ベストを尽くして(頑張って)、自分のできること全てトライしてみなよ!
時間は少しかかるけど、君は、まだ道のりの途中だよ!」
ということなので、道のりの中頃、行為の最中と言う意味のthe Middleです。
頑張れよ、まだまだ道半ばなんだからさ!と励ましているんですね。
で、誰を励ましてるのか?と言えば、歌詞に
little girl, you're in the middle of the ride. と出てくるので、
小さい女の子というか、ティーンエイジャーの女の子ですね。
ここで、the middle of the rideとthe middleが出てくるんですが、
Rideってなんでしょう。
動詞では「乗り物を漕ぐ・乗る」っていうのが一般的ですが、
名詞では、乗り物に乗っている状態、旅行なんて意味になります。
ここでは、大人の階段上る~みたいな意味でしょうね。
Karaokeでは、使われている単語は簡単なのですが、所々に、
単語がぎっしり詰まった早口的フレーズがあるので、そこは要注意です。
ノリがいいので、音や単語を見失いがちなので、気をつけましょう。
live_right_now
さて、今日のフレーズですが、Live right now. Yeah, just be yourself.
という掛け声的なフレーズがあります。
前半のLive…直訳すると「生きろ!」ですよね。
Right now…は、当に今!と言う意味ですから、
「今が大事」とか「今を思いっきり生きようぜ」ということになります。
そして後半は、「そう(Yeah)、丁度あなた自身である」ってことで、
自分らしく、今を生きようぜ!ってことですね。
人を励ます時に使えそうな、ちょっと粋なフレーズです。

歌唱難易度★★
英語難易度★★★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

マンハッタンで最もHipな街、イーストヴィレッジのKaraoke Bar

Planet_rose_07
アメリカの人気Karaoke Bar、今日はニューヨークのPlanet Roseをご紹介!
ニューヨークでは、Karaokeは極々当たり前に楽しまれています。
最近だと、カラオケボックスもあちらこちらにあって、
NY在住の人なら、人種を問わず、年齢を問わず Karaokeを楽しむのですが、
これらBarやボックスの経営者が、韓国系移民の方が多いことからか、
Karaokeの言葉の起源を韓国語だと思っている人が増えているとのこと、
ちょっとビックリしてしまいます。
かつて、Karaokeと言えば、日本人経営のホステスラウンジで、
駐在員や出張族の日本人が、日本語の曲を歌うものだった頃から比べると、
隔世の感があります。
Planet_rose_04
Planet_rose_09
そんなニューヨークのKaraoke Barで、
管理人・テッド藤枝が気に入っているのは、イーストヴィレッジのPlanet Roseです。
大規模な集合住宅開発で知られるStuyvesant Townのほど近く、
アベニューA・・・1STアベニューの外側の通りの、東13丁目と東14丁目の間、
ゼブラ…白黒の組み合わせのデザインの店構えですぐわかるBarです。
Planet_rose_05
Planet_rose_06
店内は赤を基調に、ゼブラカラーでまとまっています。
開店は午後4時、8時までの4時間がHappy Hourでドリンクが半額。
朝の4時まで営業していて、Barエリアでは、KJに歌いたい歌をリクエストして、
順番が回ってきたらステージで歌いますが、
隣にパーティルーム…カラオケボックスもあります。
Planet_rose_08
Planet_rose_10
良く、アメリカのKaraoke Barのシステムってどうなってるんですか?
という質問を受けるのですが、このPlanet Roseが典型的でしょう。
1曲2ドル…まあこれはNY値段で、アメリカ標準よりは少し高いかもしれません。
ウィークディだと、ドリンクを頼めば、最初の一曲は無料となります。
ビールが4ドルから6ドル、ワイン8ドル、カクテル7、8ドルってところ。
歌える曲も豊富なこともあって、金曜日・土曜日は超満員で、
なかなか歌えるチャンスが巡ってきません!
ガンガン歌いたいなら、パーティルームに行くのがいいのですが、
そこはAmerican Karaoke! お酒を楽しみながら、ステージで歌う。
歌に合わせて踊る!というのがKaraokeスタイル!
Barの方が圧倒的に人気なんですね。
Planet_rose_01
Planet_rose_02
ニューヨークで、American Karaokeを体験したいなら、この店は超おススメ。
それほど夜が更けなければ、比較的治安も良いロケーション。
きっと、アメリカのKaraokeを満喫できるはずです。
Planet_rose_03
さて、このPlanet Rose、
東のラスベガスと呼ばれるアトランティック・シティにも系列店がありますので、
こちらの店も、いずれレポートしましょう。


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

マイケル・ジャクソン Michael Jackson / ヒール・ザ・ワールドHeal the World

Heal_the_world_01
洋楽カラオケ、高らかに歌おう!音楽は世界を救う!
今日は、世界にメッセージを発信し続ける名曲です。
Michael Jacksonの世界で3,200万枚というセールスを記録した、
大ヒットアルバムDangerousに収録されている、
Michael自身が作詞・作曲を手掛けたHeal the Worldは、
今でも、メディアやイベントで耳にすることが少なくない、
戦争や人種差別、貧困をテーマにした、優しさが満ち溢れる名曲です。
1985年に、We Are The Worldを共作して以来、Michaelは、
音楽の力を実感したのでしょう。音楽を通じて、世界にメッセージを送り続けます。
Heal The Worldは1992年にリリースされ、アメリカではヒットチャート27位。
イギリスでは2位のヒットとなりますが、
名曲として、歴史に、人々の心に残り、聴き継がれ歌い継がれる楽曲というのは、
ヒットチャートの順位では、推し量れないものがありますね。
Heal_the_world_02
歌詞は、シンプルかつパワフルに、世界の平和、愛に満ち溢れた地球、
子供たちの幸福を訴えます。
この曲が歌い継がれることで、このメッセージが発信し続けられる。
Karaokeで一回は歌う価値があると思います。
ほんの一瞬でも、争い疲弊した世界を憂い、思いを巡らすのも大切なことですね。
Michaelの曲は、総じて音域が広く、確かに歌うのは難しいのですが、
その分、英語は簡単。ゆっくりと発音していけばちゃんと歌えます。
きっと、英語を母国語にしていない、
世界中の沢山の人たちに歌ってもらいたかったんでしょうね。
歌は、聴くより歌うこと!その方が心に響き、染み渡るし、
世代を継いで、残っていくような気がします。
Michaelは、この楽曲を世に出した後、Heal the World Foundationを創設、この財団は
恵まれない子供たちの生活改善のチャリティを行っています。
You_and_me
さて、この曲の歌詞では、for you and for meというフレーズが頻出します。
「あなたの為に、そして私の為に」ってことなのですが、
これは、for usとどのように違うのでしょうか?
一般的に、weは、you and me…あなたと私でweになります。
目の前にいる人を除いて、あなたがたではない、「私たち」というweは、
英語にはありません。
アメリカ人と会話している日本人が、「日本人」について話す時、
Weを主語にすると、大変失礼になります。だってこの場合、
アメリカ人と日本人でweが構成されているからです。
ただ、個人を単位とする英語社会では、youとIには越えがたい溝があります。
ですから、for youは「あなた達」ではなく、聴いている「あなた」そのもので、
For meは歌っているMichael本人という、あなたとMichaelの1対1の関係です。
歌っている僕と、聴いてくれているあなたが、はっきり分かれてるんですね。
ただ、ところどころ歌詞ではweを主語にしたフレーズもあります。
これはまさに、Michaelを含む「人類・私たち」というweの使い方です。
そして、weの話が出たので、本来youとIが厳然と区別される英語社会にあって、
youとIを区別を和らげるweの存在もお話しておきましょう。
親が子供に言い含めるとき、
「良い子でいなさい」ではなく「良い子でいましょうね」と言う意味で、
We must be a good boyって言うんです。日本の親御さんは言いませんね。
そして、月面着陸したり、大西洋横断したりの、人類の偉業を成し遂げた時も、
偉業達成者が一人称ではなく、Weを使います。

歌唱難易度★★★★
英語難易度★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

ロードLorde / ロイヤルズ Royals

Royals_Lorde_01
洋楽カラオケ、是非歌ってみたい!最新ヒット。
今日は、ニュージーランド出身、若干16歳の新星の登場です。
バスドラムが重厚にリズムを刻む中、歯切れの良いボーカルが重なり、
じわじわと、力強く盛り上がっていく、ミドルテンポのナンバー!
最初に聴いた時から、管理人・テッド藤枝は気に入ってしまいました。
曲の最初から最後まで、なんとも言えない“ゆったり”とした迫力が、溢れています。
どんな人が歌っているのかといえば、なんと16歳の女の子!
ニュージーランドのシンガーソングライターで、
今年5月にデビューしたLordeです。
このRoyalsがそのデビュー曲で、ニュージーランドでは瞬く間にNo.1ヒットとなり、
現在Billboard Hot 100でトップ10ヒットになっています。
Royals_Lorde_02
歌詞は何を歌っているのかと言うと、庶民の主張とでも言いましょうか。
「ダイアモンドなんか映画でしか見たことない。
持ってるお金で足りるように、パーティには電車で行く。
それで全然困らない。親がお金持ちじゃないから、そんなの当たり前」
と気風よく歌って、富裕層に対して強烈に風刺してるんですね。
これが、16歳が創り、歌っている曲なんですからビックリですね。
Karaokeでは、ミドルテンポであることと、原曲のボーカルが歯切れ良いので、
ついつい簡単に歌えちゃうかな。なんて思ってしまうのですが、
一定テンポ内で、単語が立て込むフレーズがいくつかあります。
その単語も、余り馴染みの無い単語もあったりして、
発声・発音に戸惑ことがあるかも知れません。
事前に歌詞をよく見て、曲・リズムとの一致点を確認しておくと良いでしょう。
It_Don't
さて、本日のフレーズは、サビから、最初のフレーズ
And we'll never be royals. It don't run in our blood. です。
この曲のタイトル “Royals”が含まれている印象的なフレーズですが、
Royalsって王室って意味です。ここでは複数形になっているので、
世界に存在するいくつかの王室のことで、
「私達はロイヤル・ファミリーにはなれっこないし、そんな血は流れてないから」
と訳せる部分です。
まず、Royalの発音。日本語ではロイアル・ロイヤル・ローヤル…。
で、一番英語に発音が近いのは、「ローイル」です。
Karaokeでは、ここの発音はとても重要ですから、
思い切ってローイルでお願いします。
つづいて、It don't run…。エっ、Itが主語ならDoesn’tなんじゃないの???
Jazzの名曲にIt Don't Mean A Thingと言うのがあります。
また、Ringo Starrの初ソロ・シングルがIt Don't Come Easyというタイトルです。
It Don’tは、意図的に強調する際に使われ、曲や映画のタイトルだったり、
宣伝コピーにおいて登場することが多いです。
It Don’t Mean…全く意味ねージャン、It Don’t Come Easy…全然簡単じゃねーよ
といった感じですね。
管理人・テッド藤枝としては、口語/会話では、特に英語を母国語にしてない人は、
絶対に使わない方がよろしいと思います。

歌唱難易度★★
英語難易度★★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

ママス & パパス The Mamas & The Papas / 夢のカリフォルニア California Dreamin’

California_Dreamin'
洋楽カラオケ、心に響くメロディを歌おう!
今日は、哀愁漂うフォークロックの名曲をご紹介します。
悲しげなアコースティック・ギターの音色と、
物憂い響きを含んだコーラスに始まり、間奏の味のあるフルートを経て、
重厚で美しいコーラスワークが盛り上がるエンディングまで、
California Dreamin’ は、全編を通して、心を打つサウンドに溢れています。
沢山のリクエストをいただいておりました。
記事にするのが遅くなってしまい、申し訳ありません。
1965年に結成されたThe Mamas & The Papasの最初の全米ヒット曲が、
California Dreamin’ です。
彼らの最初のアルバムIf You Can Believe Your Eyes and Earsからの、
2枚目のシングルカットで、Billboard Hot 100で4位になっています。
因みに、この後の3枚目のシングル "Monday, Monday" が、彼ら唯一の、
ナンバー1ヒットとなっていますが、語り継がれているのは、
このCalifornia Dreamin’ の方です。
ナンバー1ヒットと、歴史に残る名曲は必ずしも一致しないという、好例ですね。
The_Mamas_&_The_papas
この曲で歌われているのは、カリフォルニアへの強い憧れです。
とても寒い冬の街で暮らす主人公の男性が、
もし自由であるなら、もし二人の生活を犠牲にできるなら、
暖かいカリフォルニアに行きたい!と、歌っています。
「暖かい」の言葉には、リベラルな気風、ピッピー文化やビーチ文化といった先進性も
含まれているように思います。
歌詞には、その寒い冬の街がどこなのか描かれてはいませんが、
カリフォルニアが、保守的な中西部に対して、
「レッドウッド・カーテンの向こう側(Behind of Redwood curtain)」と称される事から、
中西部の街じゃないかな?なんて思っています。
さてさて、とにかく聴き入ってしまう素晴らしい曲なんですが、
聴いているだけじゃもったいないですよね。
Karaokeでは、コーラスはそっちのけで、メロディを歌っても結構ですし、
仲間でハモっても楽しいと思います。
何しろ英語は簡単です。単語が詰め込まれているではなく、
リズムと一単語がほぼ一致しています。
ただ気をつけたいのは、心情ですね。
決してカリフォルニアを歌っているのではなく、
カリフォルニアの実際は知らないけど、聞くところによると、
暖かく、素敵なとこらしい。特に、寒い冬になると、憧れが強くなる!
という心情で歌ってくださいね。
California
今日は、Karaokeで歌う際にこの発音が悪いと、歌にならないよぉ!ってことで、
シンプルにk`æləfˈɔː njə…Californiaの発音をおさらいして、
日本語にはない母音を考えてみましょう。
California音節にわけてみますと、Cal・i・for・niaで、forにアクセントがあります。
最初の母音æはアではなく、ギャーッと叫んだときの「ャ」の音です。
ですからカリフォルニアではなくキャリフォルニアになります。
続くəは英語学では「あいまい母音」と呼ばれるアクセントが置かれない弱母音。
あいまいというのは、日本語のアイウエオのどれにも該当しない音という意味です。
アクセントは置かれないので、日本語では近い音「ウ」を、
はっきりと発音しないで、弱く添えればOK。キャフォルニアになりました。
そしてアクセントが置かれるfˈɔːですが、綴りのrはもう無視しちゃってください。
ことさら「ル」をいう必要はありません。キャフォーニア。
最後の母音もあいまい母音əです。「ニ」に「ゥ」を弱弱しく添える感じでヌァ。
ハイ出来ましたカリフォルニアには似て非なる「キャルフォーヌァ」になりました。
さあ張り切って歌ってみてください!とても英語っぽいですよ!

歌唱難易度★★★
英語難易度★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

ケイティ・ペリー Katy Perry / ロアー ~最強ガール宣言!Roar

Roar_Katy_Perry_01
洋楽カラオケ、最新Billboardナンバー1ヒットをカッコよく歌おう!
邦題で「最強ガール宣言」ってタイトルがついた、パワフルなナンバーです。
全世界で600万枚のセールスを記録した
大ヒット・アルバム”Teenage Dream” 以来のKaty Perryの新作がヒット中です。
ドラムが力強くリズムを刻み、Katyが伸びやかに歌いこんでくる、
ミドルテンポながら、心を揺さぶられるような魅力的なサウンドです。
聴いているだけで、口ずさみたくなる曲ですね。
刻まれる音楽のリズムに、英語のリズムが気持ちよく乗っかっているんですね。
たとえば、手拍子を打ったり、箸で食器をたたいたりして、
聴いている音楽のリズムに乗ることってありますよね。
ついつい拍子をとってしまう。
これと同じで、言葉のリズムが、音楽と同期していると、
ついつい口ずさみたくなるんですね。
リズムに乗る楽しさ、気持ちよさと言ってもよいでしょう。
この曲は、比較的ゆっくりですから、英単語の発音・リズム感を会得するには、
恰好のお手本になるような気がします。
曲を聴きながら、歌詞を眺めてみてください。
へぇー、こういう風に発音してるんだ! こういう風に言葉が流れていくんだ!
という発見があるはず。是非歌ってみてください。
Roar_Katy_Perry_02
Roarって「吠える」って意味ですが、
歌詞では、ライオンにだって負けない「吠える声」と歌っています。
歌詞全般では少々難解なところもあるのですが、
今までは弱かったけど、でもそんな立場にはもう耐えられない!
強くなるんだ!と、私は立ち上がったの!私はライオンにだって負けない!
という感じです。
道理でパワフルな訳だ。
この歌詞で伝えたいことが、気迫のボーカルと力強いリズムにも表れてるんですね。
Roar_Katy_Perry_03
さて今日は、サビの冒頭、I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
で、韻を見ていきましょう。
耳に残る、歌いたくなる曲の大きな要素の一つが「韻」です。
これは、楽曲に限らず、演説だったり、プレゼンテーションでも同じで、
特にリズム感を大切にする言語である英語では、「韻」を踏むことは、
とてもとても大切です。
この歌詞では、the Tiger・a Fighter・the Fireと韻を踏んでます。
この三つの単語を順番に発音してみてください。
発音の共通点というか、似ている感じがつかめると思います。
さらに、eye of the tigerは、このフレーズにつづくI am a champion
と対になっていて、eyeとIが韻になってます。
韻を押さえると、英語を発声するのがとても楽しく、心地よいものになります。

歌唱難易度★★
英語難易度★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

プロフィール

テッド 藤枝☆英語でカラオケ!マスター

Author:テッド 藤枝☆英語でカラオケ!マスター
アメリカ・カラオケジョッキー連盟に加入している連盟公認カラオケジョッキー。
1980年代終盤に、日本のカラオケBOX等に、どうしても歌いたい洋楽カラオケ曲が揃っていなかったことから、アメリカや香港でレーザーディスクカラオケを買いつけ日本に持ち込み、自宅に機材を揃えて洋楽カラオケを楽しみ始める。
20年以上かけて集めた楽曲は1,500曲を超えたが、今では、世界中で親しまれているパソコンで楽しむ高音質カラオケ「MP3+グラフィック」フォーマットの英語曲30,000タイトル以上を日本に紹介するサイトを立ち上げて、すっかりパソコンカラオケで、アメリカン・カラオケライフを謳歌しています。
洋楽専門カラオケジョッキーとして、30,000曲の英語曲のKaraokeを提供中!

ブロとも申請フォーム
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。