カレンダー
検索フォーム
ご意見・ご感想・ご連絡等   お待ちしています。

名前:
メール:
件名:
本文:

Quick Translation

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

キッスKiss / ロックンロール・オールナイト Rock and Roll All Nite

Rock_And_Roll_All_Nite_01
洋楽カラオケ、盛り上がるロックンロールはこれだ!
今日は、忘れられない痛快な一曲。
奇抜なメイクに、時にオドロオドロしいステージパフォーマンスで人気を集めた、
ハードロック・バンドKISS。
彼らのキャリアを通じて、象徴ともいえるナンバーであり、
ほとんどのコンサートでエンディングナンバーとして演奏されるようになった曲が、
ご紹介のRock and Roll All Niteです。
リクエストをいっぱいいただきました。取り上げるのが遅くなってすいません。
1975年4月に、彼らの3枚目のスタジオアルバムDressed to Killからシングルカット、
Billboardシングルチャートでは、57位にランクイン。
なんと、それまでのKISSの最高位は79位だったということで、
なんともマニアックなバンドだったんですね。
それがそれが、同年の10月に、
ライブアルバムAlive!に収録されていたライブヴァージョンがシングルカット、
なんとチャート12位にランクイン!大ヒットとなりました。
同じ年に、同じ曲で、ライブ盤だと順位を45位も上げたんです。
こんなことってあるんですね。
Rock_And_Roll_All_Nite_02
歌詞はシンプル、
「俺は ロックンロールでパーティを一晩中楽しみたい 毎日!」と歌っています。
You drive us wild, we'll drive you crazy. You keep on shoutin', you keep on shoutin'
「君は俺たちをワイルドにする、俺たちは君をクレイジーにする。叫び続けようぜ!」
と絶叫するんですね。
Karaokeでは、それほど難しくないはずですが、アップテンポだし、
少しだけクセのある歌い口と、ギターとドラムのノリの良さで、
歌詞を見失いがちです。ちゃんと見てれば歌えるので、焦らないで歌いましょう!
まあ慣れてくれば、スイスイ歌えちゃうでしょう!
L-R
さて、今日は、I wanna rock and roll all nite and party every dayのフレーズで、
R音とL音をおさらいしましょう!
Rと聞いただけで、怖気づいちゃう方もいるのですが、
Karaoke的には、RがLになろうが、リズムについていければいいんです!
細かいこと気にしちゃダメですよ!ノリが大事!
でも、特にこのフレーズは、RとLが上手く発音し別けた方が良いに決まってます。
先ずはRock、「ロ」という前に小さく「ゥ」をつけて「ゥロ」と言えば、
Rっぽいです。小さい「ゥ」を付けることで舌先が宙に浮くんですね。
「ロック」じゃなくて、「ゥロッ」です。
続くandは短縮形「’n」となり、繋がって「ゥロックン」と言う感じ。
Rollはもう一度「ゥ」をつけて「ゥロォゥ」です。
語尾のLLを「ル」と言おうとすればするほどLじゃなくRに近くなるので、
これで良いんです。続けて言ってみよう「ゥロックン・ゥロォゥ」
続くallはオールじゃなくて「ォーゥ」この方が後ろのniteの発音がしやすくなります。
最後に語中のR。partyは、paと言った後即座に舌を引きましょう!
籠った音の「パー」が発音できますから、ティを続けて発声しましょう。
everyは、eveエヴとryゥリィを別ける感じで発音します。
ryリィの前に小さい「ゥ」を付けることで、R音に近づけます。
色々なRとLが渾然と現れたフレーズ!注意深くチャレンジしてみましょう!

歌唱難易度★★
英語難易度★★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

スポンサーサイト

カーペンターズ Carpenters / トップ・オブ・ザ・ワールド Top Of The World

Top Of The World_01
洋楽カラオケ、弾むように明るい、ポップスの名曲。
今日は、70年代を代表するポップスを紹介します。
数々の名曲を、可憐な歌声と美しいハーモニーで世に送り出したCarpenters。
アメリカの音楽史、世界のポップス史に大きな足跡を残した兄妹デュオです。
今更、管理人・テッド藤枝がクドクド説明してもしょうがありませんね。
珠玉の名曲の中でも、飛び切り元気で、楽しい気分にさせてくれる曲が、
Top Of The Worldです。たくさんのリクエスト、ありがとうございます。
英語が苦手の方でも、Top Of The Worldって聞けば、
「世界の頂点」ってことは分かると思います。そんなタイトルの語感もいいですね。
で、その曲の解説に入る前に、一つ質問が寄せられています。
カーペンターズの英語表記は、The Carpentersが正しいのでしょうか?
それともCarpentersが正しいのでしょうか?どちらもあるようです。というものです。
本人たち以外は、The Carpentersと表記することが多いようです。
これは、バンド名には大体Theがついて、そのバンドを特定しようとするからです。
The BeatlesとかThe Rolling Stonesとか。
しかし、Carpentersの正式名称にはTheがつきません。
というか、レコード会社との契約はTheのつかないCarpentersで行っています。
それは、彼ら兄妹のファミリーネームがCarpenterだから、
The Carpentersっていうと「カーペンター一家」とか「カーペンター兄妹」という
意味になるからです。
1969年の結成から35年を経た、2004年に発売された記念盤で、
兄Richardは、Theがつかないバンド名の方がカッコ良いと思った、と綴っています。
Top Of The World_02
さてTop Of The Worldです。
前奏から、弾むような、ワクワクするような、リズムが刻まれていきます。
美しいメロディに誘われて、ついつい口ずさみたくなり、サビはみんなで大合唱!
もう定番中の定番のKaraokeソングと言えるでしょう!
英語的には、難しい単語も無く、アップテンポな割には、
単語とリズムが一致しているので、歌いやすいです。
それでいて適度に英語的なアクセントの歌い回しフレーズがあって、
初心者でも、楽しく、少々チャレンジングに歌えます。
ただ音楽的には、音域の高低差が結構あるので、気をつけましょう。
で、何を歌っているかと言えば、
「世界で一番高い所から世界を見下ろしてる。その理由はただひとつ。
あなたに教えてもらった愛があることよ!愛が私を世界で一番高い所に導いているの」
と清々しく、気持ちよく、「愛」の素晴らしさを歌っているのです。
この高らかに愛を歌い上げる感覚が、聴く者を「良い気分」にさせるのでしょう。
P_T
さて、今日は、決め台詞!Your love's put me at the top of the worldから、
Pの発音と、Tの発音をおさらいしておきましょう。
Pは、両唇をしっかりと使って発音します。
①まず、両唇をしっかりと合わせます。
②それから、すいかの種を飛ばすように、前のほうに唇をはじいて音を出します。
③喉を震わせないで、息だけ出すとP、声を震わせるとBです。
このフレーズの中のPutはまさに①~③の感じで発音できます。
お尻のt は上前歯の後に舌先を当てて、発音を止めてしまえばそれでOK。
Tは、息で舌を弾いて出す音です。
①舌の先を上あごから前歯との境目あたりにしっかりと押し付けます。
②勢いよく舌をはじいて息を開放することで音を出します。
③喉を震わせないで、息だけ出すとT、声を震わせるとDです。
このフレーズの中のTopはまさに①~③の感じで発音できます。
お尻のp は両唇をしっかりと合わせ、発音を止めてしまえばOK.。
PutとTopそれぞれが丁度逆になっますが、
音声学では、pで唇を閉じたままに終わる(プの音がでない)のを「内破音」、
pのあと唇を破裂させる(プの音が出る)のを「外破音」といいます。
同様に、t で舌先を上歯茎につけたまま、破裂なしに終わる内破音、
t で上歯茎につけた舌先を破裂させるのが外破音。
英語では、内破音か外破音かの区別は重要ではなく、どちらも正しい発音で、
特にKaraokeでは、語尾は内破音、語頭は外破音で発音すると、滑らかに歌えます。

歌唱難易度★★★★
英語難易度★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

ブルーノ・マーズBruno Mars/ トレジャー Treasure

Bruno_Mars_-_Treasure
洋楽カラオケ、ノリがいいナンバー。
今日は、ヒットチャートを賑やかす一曲です。
リクエストをいただいております。ありがとうございます。
80年代っぽいダンスサウンドの雰囲気があって、
ついつい気分が昂ぶってきてしまいます。
Billboard アルバム・チャートで1位になった、
彼のセカンド・アルバムUnorthodox Jukeboxから3枚目のシングルカット、
Treasureを紹介しましょう。
Brunoらしい艶っぽく、ナイト・シーンのBGMにはピッタリのサウンド。
Treasureって、宝物って意味の名詞ですが、
人が人を「大事にする・重んじる」って動詞でもあります。
歌詞では、you are my treasureと名詞もありますが、
If you let me treasureと動詞でも使われています。
「最愛の人」なんて訳してもいいでしょうね。
そんな最愛の人に、自分の気持ちや愛の深さを、情熱的に伝える内容です。
Bruno_Mars_-_Treasure_02
Karaokeでは、軽快に、そして情熱的に歌い上げたいところですが、
出だしのパートから、リズムに合わせて英単語が立て込んできます。
まるで軽いラップのような歌い回し!
単語それぞれの「強勢」が取られるところにリズムがあります。
ちょっと難しく感じるかも知れませんが、これが英語のリズムです。
歌詞をじっくり見て、どの単語がどのように発音されてリズムに合ってくるのか、
確かめていきましょう。
とはいえ、実に楽なパートも控えていて、全編難しいって訳じゃないし、
Oooo, Ahoooaaaa!ってな、気持ちよく流せるところもあるので、
楽しく歌っちゃってくださいね。
tr
さて今日は、サビの決めフレーズ “If you let me treasure you” で、
“ Tr ” の発音をおさらいしながら、このフレーズで英語のリズムを見ていきましょう!
TとRの二つの子音が混ざった音。一塊のように扱います。
「トレジャー」なんて言ってしまったら、全く通用しません。
T音は、上前歯の後ろに舌先を付けて、そこに息を当てて、弾くように、
舌先を離れるときの、頼りない空気音。
Treaは、弾くように舌先が離れるとき、トゥとチュの中間のような頼りない音が出たら、
すぐに舌先を思いっきり後ろに引っ張り、続けて母音Eを、
舌先をどこにも接触させずに、発声してみましょう!「チュレィ」に近い音が出ます。
Train:チュレェィン、Try:チュラァィ、Travel:チュラァベゥ
などなど、TRは結構ポピュラーですね。
ポイントは、TrはTの後ろにOとかUとか母音が入らないということ。
さあ、このフレーズも強引にカタカナにしてみると、
イ・フュ・レッ・ミィ・チュレィジャァ・ユゥとなります。
最初のIfのFとyouが連結して、フュになる所がポイントですね。

歌唱難易度★★★
英語難易度★★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

マイリー・サイラス MileyCyrus / ウィー・キャント・ストップWe Can’t Stop

We_Can't_Stop_01
洋楽カラオケ、素敵なパーティソングを歌おう!
今日は、全米でヒット中のR&B感覚に溢れた曲です。
最初に聞いたとき、これMileyの歌なの?と思った方、多いんじゃないですか?
この秋にリリース予定のMiley Cyrusの4枚目のスタジオ・アルバムの、
先行シングルとしてリリースされたWe Can’t Stop。
Rihannaっぽいなぁ!と思っていたら、なんと!
そもそもRihannaに書かれた曲だそうです。
この曲を気に入ったMileyが、彼女らしさを加えていって、
こんなにカッコいい曲に仕上がったということです。
最近ヴァイブって言葉が良く使われます。
このWe Can’t Stopって曲は、「パーティ感満載のヴァイブだ」なんて言われたり、
ミュージシャンが、「いいヴァイブをつかむことが出来た」と言ってみたり。
vibration を縮めた言葉で、音楽の演奏などが発する雰囲気、フィーリングのことですね。
アメリカのKaraokeでも「今夜は、カッコいいVibeだぜ」なんて使います。
We_Can't_Stop_02
公開されたビデオを見ると、もうそこにはアイドルだった頃のMileyはいません。
クールなアーティストとして、一皮も二皮も剥けた感じです。
歌詞は、彼女の実際のナイト・ライフにインスパイアされたものだそうで、
「私たちのパーティ、したいことが全部できるパーティ」
「愛し合えるし、キッスもできる、私たちがルール、誰をゲットしてもいい」
なんて歌っているんですね!
We Can’t Stopは、そんな私たちは、誰にも止められないってことですね。
ミドルテンポなので、歌うとすると簡単か?と思ってしまうのですが、
意外と手こずるかも知れませんね。
難しい単語は少ないのですが、ゆったりとしたラップとでも言いましょうか、
強勢が置かれる単語や、単語のアクセントの音に、リズムを合致させ、
畳み掛けるように歌い込んでいきます。
単語の最後の子音と、次の単語の頭の母音が連結した音に
リズムが置かれたりもするので、要注意です。
でも、英語のリズム感を体感できるので、それを満喫できるくらいに、
歌い込んでみてください。
N
さて、今日のフレーズは、2番の歌詞の中に、
And everyone in line in the bathroom, Trying to get a line in the bathroom
と言うのがあります。
Bathroomって、日本で言うお風呂ではありません。
アメリカでは、トイレの便器とバスダブが一緒になっていて、
そこをBathroomって言うんですが、言葉の使われ方としては、
日本語の「トイレ」と同じですね。
このフレーズ直訳すると、
「そして、みんなトイレに並んでる。トイレの列に加わろうとしてる」です。
パーティっていっぱい飲むから、トイレが近くなる??ってそうじゃないです。
息の合った相手を見つけたら、一緒にトイレに行くんですね!
トイレで二人で何するのか? それは無粋です。
このフレーズでは、in, line, in と出てくるので、N音をおさらいしておきましょう。
日本語発音の「ン」で、舌の先端はどこにも触れていないのに対して、
英語の 「n 」では舌先がしっかりと上歯茎に押し当てられて発音されます。
子音単独で現れても発音の要領は変わらないので、
決して日本語の「ん」と同じだと思わないよう覚えてください。

歌唱難易度★★★
英語難易度★★★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

トレイン Train / ヘイ、ソウル・シスター Hey, Soul Sister

Train_Hey_Soul_sister_01
洋楽カラオケ、心地よく歌える曲。
今日は、2009年のヒットナンバーです。
ウクレレの弦の響きが印象に残る前奏、リズミカルでポップなサウンド、
気持ちよさそうに歌うボーカル。
サンフランシスコ出身のバンドTrainのヒットナンバー、Hey, Soul Sisterは、
耳に馴染んで、ついつい口ずさんでしまう素敵な曲です。
Karaoke心をくすぐるとでも言いましょうか!
曲のタイトルSoul Sisterっていうのも、語呂が良く、
何を意味してるのか?わからないけど、頭に残るタイトルです。
では、何を意味してるのでしょう?
曲を作った一人であるTrainのリードシンガーPatrick Monahanのインタビューや、
歌詞の内容から推察するに、
理想の女性…Soul Mate(精神的に深いつながりをもった人物)への呼びかけ!
なんじゃないかなあと思います。
そして、なんとなく単語感から黒人女性を想起できると思います。
Train_Hey_Soul_sister_02
日本語もそうですけど、言葉には固有のイメージがついて回ることがあります。
Bambooって竹ですけど、もうそれだけで東アジアな感じがします。
初期のころの中国系移民や日系移民は、丈夫でしなやかで、
困難に打ち勝ったことから、Bambooって呼ばれたりします。
同様に苦労したイタリア系移民には使われません。
アメリカでBrotherなんていうと、どうしても黒人を想像しちゃいます。
あまり白人は仲間同士でBrotherって言い合ったりしませんからね。
Soulという単語も、黒人的なイメージがある単語と言えるでしょう。
さて、Karaokeですが、比較的歌いやすいですよ。
単語もリズムに対して立て込んできませんから、
落ち着いて歌えます。
ただ英語って、重要じゃない単語はハッキリ発音しないんです。
日本語はどの言葉も等しく同様に、ハッキリ発音するのですが、
英語は、特に歌になると、その傾向が明確になります。
人称代名詞とか、冠詞とかにはハッキリ発音する強勢は置かれませんから、
極端言えば、発音しなくていいくらいなんです。
で、この曲は、本当に "I" とかすっ飛ばし気味なので、
わざわざ発音すると、リズムに遅れを取るかも知れないパートがありますから、
意識しておいてください。
G_K
さて今回のフレーズですが、さびの最初のフレーズ
The way you can cut a rug, Watching you is the only drug I needで、
音の連結をおさらいしておきましょう。
The には強勢が置かれませんから、発音しなくていいくらいです。
way you can までは一つ一つにリズムが割り振られていますが、
次は連結してCu・Ta・Rugとなります。
そしてWatchin・gyouと連結、強勢がないis/theはなんとなく口に出す程度。
Only ・dru・gai(gとIが連結) ・needとなります。
2つのセンテンスはともにgの子音で終わってます。
舌の腹、後舌部を、その真上に接触させて閉じてしまい、
そこに喉を震わせた「声」を当てて接触を破る(舌の腹を離す)と、
G音、声ではなく息ならK音になります。

歌唱難易度★★★
英語難易度★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

ロビン・シックft. ティー・アイ ファレル Robin Thicke ft. T.I., Pharrell / ブラード・ラインズBlurred Lines

Blurred Lines_02
洋楽カラオケ、ヒットチャートを歌おう!
今日は、Billboard No.1 ヒットとなった、ちょっとエロい曲です。
白人シンガーでありながらR&Bの貴公子なんて呼ばれているのが、
この夏、過去最大のブレイクを迎えているRobin Thickeです。
音楽プロデューサー・ファッションデザイナー・歌手・MCと
八面六臂の活躍を見せるPharrell ことPharrell Williamsと、
こちらもラッパー・作詞家・俳優・音楽プロデューサーと活躍の場を広げている
T.I. を迎えて、とってもソウルフルでスタイリッシュなサウンドを作りました。
曲名のBlurred Linesって「曖昧な境界線」って意味ですが、何のことでしょう?
歌詞の内容と、おっぱい丸出しで下も最小限隠すだけという女性達が出ずっぱりの、
PVから想像するに、「やらせるか、やらせないか曖昧にしないではっきりしてよ」
ってことを意味しているようですね。
つまり、「思わせぶりな態度」とでも言いましょうか!
歌詞の内容は、女子を一生懸命に口説いている男子。
「わかってるんだぜ、コレが欲しいんだろ」なんて歌ってたり、
「前の男とは比べものにならないぜ、おれのデカいのをあげるよ」とか、
「欲しいよって、お尻を振ってよ」とか、まあ全編こんな感じです。
Blurred Lines_01
Blurred Lines_03
こんな明け透けな歌詞が、アッケラカンとヒットするんですから、
アメリカ社会って面白いですよね。
セクシーな声と、どこかドキドキ感のあるメロディラインと、
英語が解ればエロい歌詞とが、耳に残ります。
カッコいいし、オシャレですよね。PVは面白いし!
Karaokeでは、セクシーに、でもアッケラカンと歌いましょうね。
一瞬この手の曲はKaraoke向きじゃないのかな、なんて思ったのですが、
意外にノリが良く、人をノセやすいので、アメリカでは歌う人が増えている様子。
英語も曲のリズムと合っているので、比較的簡単に歌えます。
T.I.のラップパートも、ラップ難易度では練習曲程度の難しさですから、
きっと歌えちゃうようになりますよ!
H
さて今回のフレーズは、
途中の歌詞でWhat rhymes with hug me?というのがあります。
その前のフレーズで、I feel so lucky, you wanna hug meという歌詞があり、
“hug me”の繰り返しになっているのですが、
フレーズの意味は、「hug me の韻を踏むと何」って意味で、
暗にhug meと韻を踏めるfuck meを表しているんです。
ハグって、最近日本でも使われ出しましたよね「軽く抱き合う」こと。
Fuck meはこの場合「俺とヤル」でしょうね。
で、このフレーズでおさらいしたいのは、H音です。
日本語のローマ字綴りだとハ行に使われますが、
決して日本語のハ行そのままではありません。
軽く口をあけ、そのまま強く息を出し、舌の付け根付近で摩擦が発生する音。
ですから、音の発生するポイントは喉の奥あたりです。
日本語では特に「フ」や「ホ」は、口をつぼめ気味にして、
唇のあたりを息が通過して発生する音なので、英語のHとはまるで違います。
だからと言ってFuも「フ」とは似ても似つきませんが…
HugのHuは、Hが口の奥・舌の付け根あたりで発生し、母音は短く発声するアが続きます。
FuckのFuは、前歯で下唇を軽く噛み、それが息で離れるときの音Fに、
短く発声する母音アが続きます。

歌唱難易度★★
英語難易度★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

マッチボックス・トゥエンティ Matchbox Twenty / アンウェル Unwell

Unwell-Matchbox-Twenty_01
洋楽カラオケ、心静かに歌おう!
今日は、美しいメロディの穏やかなナンバーです。
アメリカのオルタナティブ・ロックバンドMatchbox Twentyの、
2003年のヒットナンバーUnwellをご紹介しましょう。
アコースティックとバンジョーの奏でる音色が、心地よく耳に残ります。
穏やかに、語るような、そして諭すような歌い口。
サビの、もりあがりのパートでも、どこか抑制の効いたボーカルが、
逆に、迫力を与えているような曲です。
アメリカのKaraokeも、飲んで、歌って、踊って、
盛り上がるだけ盛り上がろうぜ!ばかりではありません。
オルタナティブ・ロック系の、弾き語り的な曲は、人気が高いです。
ただ、若干音痴…歌が下手くそでも、堂々とガンガン歌い込んでくるのがアメリカ!
この手の穏やかな曲だと、正直…勘弁…という時もあります。
ま、そこがアメリカンKaraokeの良い所でもあるんですがね。
Unwell-Matchbox-Twenty_02
Unwellって、気分がすぐれないって意味です。
体調が悪い感じのときによく使う言葉で、
感覚的には「病気」の一歩手前というか、晴れ晴れしない、重い感覚。
この曲では、精神的に参っている状態を歌っています。
サビの部分は、
俺は狂ってなんてないよ、ただちょっとだけ気分がすぐれないだけさ。
君が何も言えないのはわかるさ。
でも一緒にいれば、俺の違う面も知ってもらえる。
なんて感じです。
なんとかしなきゃ、ってわかってるんだけど、どうにもうまく行かない。
心の問題って、難しいですよね。
そんな時は、素敵な音楽を聴いて、口ずさんで、
少しずつでも、元気が出てくるように!
m
さて、今回のキーフレーズは、やはりサビから、
But I’m not crazy, I’m just a little unwellです。
英語って、あまり大切じゃない言葉は、強く発声しません。
このフレーズ、全く同じメロディで、この後、もう一度出てきますが、
I’m not crazy, I’m just a little unwellとなります。
最初のフレーズでは文頭にButがありますが、次はButはありません。
Butがあろうとなかろうと、同じ拍子、同じテンポ、同じ時間をかけて歌います。
つまりButは、あってもしっかり歌う(声に出す)必要はない!ということです。
そして、I’m が二度出てきますから、Mの発音を見ておきましょう。
「アイム」と日本語で発音してみると、ムと言った後、口が空いていませんか?
英語のM音は、口を閉じて、声を口からではなく鼻から出す音です。
ハミングで「ムー」と言う感じ。
ですから、アイmは、アイと言った後、口をとじて、
鼻から出すと、それでOK!
mで終わる単語があったら、発音後は「口を閉じてる」と覚えましょう!

歌唱難易度★★★
英語難易度★★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

ダフト・パンクft. ファレル・ウィリアムス Daft Punk ft. Pharrell Williams / ゲット・ラッキー Get Lucky

Get_Lucky_01
洋楽カラオケ、レトロモダンなファンキーサウンドを歌おう!
今日は、ヒットチャートから話題沸騰の一曲です。
すでにフランスのヒットチャートではNo.1を獲得!
Billboard Hot 100でもトップ10ヒットとなっている、
Daft PunkのGet Luckyを紹介しましょう。
何とも、70年代のディスコ・サウンドを彷彿とさせる、
心地よいダンサンブル・ナンバー!
Daft Punkはフランス出身のエレクトロ・ポップ・デュオ。
ロボットのようなフルフェイス・マスクを被って、素顔を公開していない、
ユニークなスタイルが売りです。
この曲は、8年振りのアルバムRandom Access Memoriesからのリードシングル。
70年代のディスコ・サウンドの名手Nile Rodgersが参加しているだけあって、
なんとも艶っぽい仕上がりです。
Get_Lucky
Get Luckyって、幸運になるって意味なんですが、
この曲では、「いいことしちゃうもんね」って感じでしょうか。
She's up all night to the sun
I'm up all night to get some
She's up all night for good fun
I'm up all night to get lucky
と軽快に、艶っぽく歌うのですが、
Be up all nightで、夜通し起きてるということなんですが、
最初のフレーズはTo the sun:彼女は陽が昇るまで、夜通し起きている。
次はTo get some:俺は、なんか得るまで、つまり「それ」を手に入れるまで起きている。
そして、For good fun:彼女は楽しむために、起きている
で、to get lucky…俺は「いいことしちゃうまで」ずーっと起きてる。
このShe’sやI’m は次になると、すべてWe’reつまり「俺たち2人」が主語になります。
俺たち、よろしくやってて、徹夜で楽しむんだ!ってひたすら歌っている訳です。
英語もリズムも、これと言って難しい所はありませんから、
夜を楽しむように、妖しく歌っちゃってください。
V
さて今回のキーフレーズは、プレコーラスから、
We've come too far to give up who we areです。
これで、「V」について少し解説しましょう。
最初のポイントはWe’veウイーヴ。
ヴは、上前歯を下唇に乗せ、声で下唇を弾く感じ。少し口角を上げると、
良い感じの発音になります。
次のポイントは、to give up 。
Giveをギブと発音すると、全然上手く歌えません。
次のupのuと連結して、ヴィと言うところがポイントです。
ここでも、上前歯を下唇に乗せ、少し口角を上げるのを忘れないでください。
カタカナで強引に書けばトゥ・ギヴィ・アァp。
子音pが語尾の場合は、わざわざ「プ」を一生懸命発音しないこと!
アァと言ったら、すかさず口を閉じちゃってください。
心なしか「プ」のような、か弱い音が残るので、それでOKです。

歌唱難易度★★
英語難易度★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

サーチャーズThe Searchers / 恋の特効薬Love Potion Number Nine

Love_portion_No9_2
洋楽カラオケ、意外と盛り上がるオールディーズ。
今日は、艶っぽいメロディの一曲です。
邦題は「恋の特効薬」としてリリース後、
よく分からないタイトルだったからでしょうか、
すぐに「ラブ・ポーション・ナンバー9」つまり原題と同じになりました。
イギリスのリバプール出身の4人組 The Searchersの、
1964年のヒットで知られるこの曲ですが、実は、これはカバーです。
オリジナルは、アメリカの黒人Doo-Wop グループThe Cloversで、
1961年にBillboardで23位になっています。
ミディアムテンポで、結構耳に馴染むメロディなので、
ついつい口ずさんでしまいそうな感じですが、Karaokeとなると、
決して簡単ではありません。
実践!洋楽カラオケ講座で説明している「音の連結」や、
単語の強勢・アクセント、音節といった日本語にはなく、
英語ならではのリズムを形作っている要素がわかっていないと、
「字余り」現象を起こしてしまい、上手く歌えなくなってしまいます。
逆に、英語のリズムを会得する練習曲としては、
オールディーズらしい特徴的なギターサウンドとドラムで、
リズムが掴みやすいので、おススメです。
歌詞を見ながら、単語一つ一つと、リズムを付け合わせておきましょう!
Love_portion_No9_1
Potionって薬液とか毒の「一服」「一盛」ってことですから、
Love Potionだと「媚薬」「惚れ薬」って意味になります。それで「恋の特効薬」!
その9番目…って、なんで9番目なの?という疑問が当然起こりますよね。
日本語で俳優を「二枚目」とか「三枚目」って言いますよね。
これに近い慣用的用法です。
中世ヨーロッパの修道院では、様々な薬草を栽培し、薬草酒も造っていたそうです。
今でも、ビールを作っている修道院があったりしますが、
様々な種類の薬草酒のうち9番目が、媚薬の酒といわれたリキュールだったそうで、
それから9番目というのは「媚薬」・・・妖艶な雰囲気をまとったものを表します。
で、この曲の歌詞は、少しコミカルなんです。
恋と無縁の若い男が、ジプシーの占い師が売っている媚薬No9を飲む。
すると昼も夜もわからなくなって誰にでもキスしたくなり、
警官にまでキスしてしまって、そこで薬の入ったビンを割られてしまったというお話。
何ともたわい無い歌詞なのでした。
N_n
さて今回のフレーズは、当然これです。Love Potion Number Nine
Karaokeの時は、決め台詞のように歌ってくださいね。
で、上手く「決め」る為にも、ここでN音をおさらいしておきます。
英語のNは、常に舌先を上歯茎に押し付けた状態で発音されます。
このフレーズには、子音単独発音のpotioN、niNE とN+母音NUmber、NIneが
ありますからね。
歌う時は、舌先をしっかりと上歯茎に押し当てて発音しましょう。
日本語の「ん」はngに近い発音ですから、Nとは全く違うんです。
「 n 」は「ヌ」を言うつもりで、最後の母音を発音しないという感じになります。
舌先を上歯茎から離さないままで「ヌ」と言えば、
それが英語の「 n 」単独の発音となっています。
もちろん後ろに母音が伴っても、舌先をしっかりと上歯茎に押し当ててから、
伴っている母音を発音します。

歌唱難易度★
英語難易度★★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

エミリー・サンデー Emeli Sandé / ネクスト・トゥ・ミー Next To Me

Next_To_Me
洋楽カラオケ、迫力のボーカルを歌おう!
今日は、実力派女性シンガーの注目の一曲。
洋楽でもイギリスのヒットチャートを見ていると、
紹介するEmeli Sandéは、昨年から超話題になっています。
2012年2月に発売されたファーストアルバムは、
リリース直後にUKでナンバーワンを獲得、すでに5曲がヒット!
それ以前からAlicia Keys, Cher Lloyd, Parade, Susan Boyle, Gabrielle,
Preeya Kalidas, Rihanna, Leona Lewis, Alesha Dixon, Cheryl Coleといった、
人気アーティストに楽曲を提供している実力派。
そうそう、ロンドンオリンピックで唯一、開会式と閉会式の両方で
パフォーマンスを披露したアーティストとして脚光を浴びましたよね。
そんな彼女の、満を持してのアメリカデビューシングルが、Next To Me。
イギリスでは、昨年、チャート2位のヒットとなっています。
アメリカでは、5月17日にAmerican Idolに出演し、
TOP4ファイナリストの一人とこの曲を熱唱!
何しろ、歌声もカッコいいし、気風がいいですよね。
素晴らしいR&Bナンバーです。
Emeli_Sandé
響き渡るピアノと、乾いたドラムの音でリードされるパワフルな歌唱力は、
なかなか素人にマネできるもんじゃありませんが
英語的にはそれほど難しくありませんから、是非チャレンジしましょう。
歌詞は、とっても素敵な「彼」を歌っています。
彼は、呑んだくれてギャンブルするような人じゃない。
いつも私の側にいてくれる。
彼は、金や名声や権力の欲に駆られる人じゃない。
いつも私の側にいてくれる。
そんな感じです。ただ、英語の独特の言い回しで、Youが主語になっています。
You won’t find him drinking at the tableとかYou’ll find him next to meとか。
直訳すれば、あなたはテーブルで飲んでる彼を見ることなないだろう、とか
あなたは私の側にいる彼をみるでしょう、とか。
これは、あなたと私の「あなた」ではなく、一般的な人を表すyouです。
まあ、Youには「あなた」と「あなた達」の二つの意味がありますが、
Youはその実、個々、ひとりひとりの「あなた」という意味で、転じて、
「人は誰でも」つまり「一般的な人」なんですね。
そのように考えると、ちっとも不思議じゃなくなりますよね。
Dark_L
さて今回のフレーズですが、You’ll find him next to meです。
何せyou willやその短縮形you’llを上手く発音できないことには始まりません。
通常L音は、舌先の部分をしっかりと歯茎に付けるのですが、
語末のLは、直前の音の口の形、You’llなら「u」、willなら「i」の、
口の形をすこしだけつぼめればOK。
あまり舌先を歯茎に付けるのを意識しなくてもOKです。
ユーのあと口をつぼめる「ユーゥ」「ウィゥ」という感じです。
Dark-Lと呼ばれるLの発音で、L音があまり明らかではありません。
welcome、help、hall、allなんかのLは、頑張ってラリルレロを言おうとして
巻き舌になりRに近いような音になってしまってませんか?
walk、talk、calmなんかはLを無視して発音してませんか?
このようなLは、口をつぼめて、
思い切って「ウ」にするぐらいで良いのではないでしょうか!

歌唱難易度★★★
英語難易度★★


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

Sweet Carolineがやってくる!

Sweet_Caroline_03
Neil Diamondの1969年のヒット曲 ”Sweet Caroline” は、
明るく軽快で、楽しい気分を運んで来てくれる、
洋楽カラオケにはもってこいのポップスです。
アメリカ・メジャーリーグで最も古い球場、BostonのFenway Parkでは、
ゲームの8回表が終了し、ホームチームRed Soxの攻撃前に、
この曲がかかります。
観衆は、待ってましたとばかりに立ち上がって、
サビの部分”Sweet Caroline”の後に、「パッ、パッ、パー!」と、
そして続く”Good times never seemed so good”の後に、
「So Good、So Good、So Good!」と合唱で合いの手を入れます。
笑顔が広がり、球場いっぱいに楽しい気分が溢れて、
歌っていいな、野球っていいな!と思う、とても素敵な瞬間です。
Sweet_Caroline_05
Sweet_Caroline_04
今年のボストンマラソン爆弾テロ以降は、この曲の売り上げが、
なんと6倍にも跳ね上がったそうです。
傷ついたBostonを励ます!といった感じでしょうか。
Sweet_Caroline_01
そもそもこの曲は、合衆国第35代大統領John F. Kennedyの長女、
大統領暗殺当時5歳だったCaroline Kennedyにインスパイアされた曲で、
ラブソングという体裁ながらも、傷ついた“キャロライン”に手を差し伸べ、
“楽しい時がきっと来る”と励ましているかのような歌詞です。
どこかほのぼのとして、やさしく見守るような、温かさにあふれるメロディは、
こんなところから来たのでしょうね。
この曲のヒット当時は、Carolineは11歳でした。
Sweet_Caroline_06
BostonはKennedy大統領に所縁が深い街ですから、
Bostonを励ますには、絶好の曲といえますね。
テロの後の最初のRed Soxのホームゲームには、Neil Diamondも駆けつけ、
観客とともに、元気にこの曲を歌いました。
この時、Sweet Carolineは、
Bostonの、屈しないBostonのテーマ曲になりました。
Sweet_Caroline_02
そして、このSweet Carolineと歌われたKennedy大統領の長女Carolineさん、
なんと次期駐日アメリカ大使に内定しました。
9月に議会の承認を経て、正式に大使として来日することになります。
世界中で、依然としてKennedy人気は高いですから、
なんか、日本がとっても励まされているような気になります。
来日の際は、Sweet Carolineの大合唱でお迎えしましょう!


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

マイアミビーチでバケーションの締めくくり

Miami_04
キーウェストからマイアミに戻って、結局4泊しまして、
明日朝一番のフライトで日本に向けて帰ります。
Miami_01
朝のビーチは気持ちよく、一日を暢気に過ごして、
Miami_02
夕方から食事を兼ねて買い物。ダウンタウンのベイサイドマリーナは、
ショッピングとダイニングが楽しめ、
ビスケーン湾クルーズ等のアトラクションの出発点でもあります。
Miami_05
そしてナイトライフ!
サウスビーチのアールデコ地区には、バーやクラブがひしめいています。
Miami_03
ホテルの部屋からの眺望はこんな感じです。
3週間のバケーションは、日本に戻っての土日を残すのみ。
土曜日はお台場の友人宅で、絶景眺望のパーティ。
日曜日は、なかなか予約の取れない、熟成牛肉専門のステーキハウスで、
絶品と言われるサーロインを食べて、今年のバケーションを締める予定です!


テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターのブログ
"洋楽カラオケで盛り上がる!英語で歌おうアメリカンヒットチャート"は、
原則、毎週火曜・金曜の2回プラスαの記事更新を予定しています!
また、右のメールフォームや下のコメント欄から随時リクエスト等受付中!
100%の回答を目指してます!
どうぞよろしくお願いいたします。(更新・回答できて無かったらごめんなさいね)
当ブログに初めていらした方はどうぞこちらへ、当ブログの楽しみ方をご案内しています。

是非お立ち寄りください! MP3+G 洋楽カラオケ ダウンロード "Sing! to the Max"
テッド藤枝☆英語でカラオケ!マスターが、趣味が高じて運営している
洋楽カラオケ専門のオンライン・ストアー!
mp3のカラオケ音源に同期してグラフィックで歌詞を表示するカラオケファイルを
ダウンロードして、好きな時に好きなだけ、PCで手軽に洋楽カラオケを楽しめます。
再生ソフトは無料でダウンロードできます!

Sing! to the Max リンク

プロフィール

テッド 藤枝☆英語でカラオケ!マスター

Author:テッド 藤枝☆英語でカラオケ!マスター
アメリカ・カラオケジョッキー連盟に加入している連盟公認カラオケジョッキー。
1980年代終盤に、日本のカラオケBOX等に、どうしても歌いたい洋楽カラオケ曲が揃っていなかったことから、アメリカや香港でレーザーディスクカラオケを買いつけ日本に持ち込み、自宅に機材を揃えて洋楽カラオケを楽しみ始める。
20年以上かけて集めた楽曲は1,500曲を超えたが、今では、世界中で親しまれているパソコンで楽しむ高音質カラオケ「MP3+グラフィック」フォーマットの英語曲30,000タイトル以上を日本に紹介するサイトを立ち上げて、すっかりパソコンカラオケで、アメリカン・カラオケライフを謳歌しています。
洋楽専門カラオケジョッキーとして、30,000曲の英語曲のKaraokeを提供中!

ブロとも申請フォーム
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。